| There’s always somebody else
| Всегда есть кто-то еще
|
| There’s no such thing as a change of heart
| Нет такой вещи, как изменение сердца
|
| I don’t mind the pain of a love that is lost
| Я не против боли потерянной любви
|
| But you keep me hangin' on
| Но ты держишь меня в напряжении
|
| If love is a game that you can’t play alone
| Если любовь — это игра, в которую нельзя играть в одиночку
|
| Won’t you just let me walk?
| Разве ты не позволишь мне пройтись?
|
| Take advantage of my sweeter side
| Воспользуйся моей милой стороной
|
| You know I’ll still be true
| Вы знаете, я все еще буду верен
|
| Still I wonder, do you see what I’m goin' through?
| Тем не менее мне интересно, вы видите, через что я прохожу?
|
| Show me mercy, don’t drag it out
| Прояви ко мне милосердие, не затягивай
|
| I’m so worn down, surrounded by doubt
| Я так устал, окружен сомнениями
|
| I don’t mind the pain of a love that is lost
| Я не против боли потерянной любви
|
| But you keep me hangin' on
| Но ты держишь меня в напряжении
|
| If love is a game that you can’t play alone
| Если любовь — это игра, в которую нельзя играть в одиночку
|
| Won’t you just let me walk?
| Разве ты не позволишь мне пройтись?
|
| Take advantage of my sweeter side
| Воспользуйся моей милой стороной
|
| You know I’ll still be true
| Вы знаете, я все еще буду верен
|
| Still I wonder, do you see what I’m goin' through?
| Тем не менее мне интересно, вы видите, через что я прохожу?
|
| When there’s nothin' behind your eyes
| Когда за твоими глазами ничего нет
|
| And there’s nothin' I can do
| И я ничего не могу сделать
|
| Still I wonder, who it is that you’re runnin' to
| Тем не менее мне интересно, к кому ты бежишь
|
| If you break it from the start
| Если вы сломаете его с самого начала
|
| Before it turns cold
| Пока не стало холодно
|
| You leave a lasting picture of
| Вы оставляете неизгладимую картину
|
| The best of what it was
| Лучшее из того, что было
|
| Take advantage of my sweeter side
| Воспользуйся моей милой стороной
|
| You know I’ll still be true
| Вы знаете, я все еще буду верен
|
| Still I wonder, do you see what I’m goin' through?
| Тем не менее мне интересно, вы видите, через что я прохожу?
|
| When there’s nothin' behind your eyes | Когда за твоими глазами ничего нет |
| And there’s nothin' I can do
| И я ничего не могу сделать
|
| Still I wonder, still I wonder
| Тем не менее мне интересно, все еще интересно
|
| Still I wonder, still I wonder
| Тем не менее мне интересно, все еще интересно
|
| Still I wonder, still I wonder
| Тем не менее мне интересно, все еще интересно
|
| Still I wonder, still I wonder
| Тем не менее мне интересно, все еще интересно
|
| Still I wonder, who it is that you’re runnin' to | Тем не менее мне интересно, к кому ты бежишь |