| Səssizliyin küyündən gəlirdi qışqırıqlar
| Крики пришли из шума тишины
|
| «İnanmayın! | "Не верьте! |
| İnanmayın, bəstəkar şahidlərə!
| Не верьте свидетелям композитора!
|
| Bu qədər şayiə bəsdir! | Хватит слухов! |
| Bu qədər bəstə bəsdir!
| Достаточно композиции!
|
| Yazığınız gəlmirmi (hə?!) can verən sətirlərə?!»
| Вам не жалко живительных строк?!»
|
| Əzilib ayaqlar altında insanlıq kitabı
| Книга человечества под раздавленными ногами
|
| Lazım deyil mənə sənin müqəddəs kitabın
| Мне не нужна твоя священная книга
|
| Əllərim əsir artıq, beynimə dəyir güllə
| Мои руки уже в плену, пули попали в мой мозг
|
| Bəstəkarın vecinə deyil bunca solmuş güllər
| Композитору нет дела до увядших цветов
|
| Dekret qəbul olundu, Dionisi çağırın gəlsin
| Указ принят, зовите Диониса прийти
|
| Süzsün öz şərabın, içsin qeyd eləsin
| Пусть процедит вино и выпьет
|
| Düzsün badələri, vursun başdan-başa
| Пусть он будет плоским, пусть он ударит с ног до головы
|
| Bəstəkarın sevincini onunla birgə qeyd eləsin
| Пусть празднует с ним радость композитора
|
| Süzüldü cənnətin yaşı insan olmayanda
| Когда райский век не был человеческим
|
| Cəhənnəmin alovları onları yandıranda
| Когда пламя ада сожжет их
|
| Son vidası ilə sağollaşdı Əzrayıl da
| Азраил тоже попрощался со своим последним напутствием
|
| Dünyanın sonu gəldi, son notlar vurulanda…
| Конец света наступил, когда отстрелялись последние ноты…
|
| Boyundan hər asılan medal aşağı əyir başı
| Каждая медаль, свисающая с его шеи, склоняет голову вниз
|
| Nifrət qapısına çırpıb dağıdır adam əyin-başın
| Ненависть стучится в дверь и портит мужскую одежду
|
| Üzümə baxan simaları dəyişmədən sərt görürəm
| Я вижу лица на моем лице тяжело, не меняясь
|
| Hər dəfə yeni dərd görürəm, ya da ki, hədəf görürəm
| Каждый раз, когда я вижу новую боль или цель
|
| Soyuqdan buza dönmək, ağrını canda hiss etmək
| Превратиться из холода в лед, почувствовать боль в душе
|
| Burada müəllim olunca, Çində pandaya xidmət
| Когда я был здесь учителем, я обслуживал панд в Китае.
|
| Axtar məni əgər görsən ki, həyat çox sıxır
| Ищите меня, если видите, что жизнь очень напряженная
|
| Adamlar bir neçə bir ola bilər, mənsə çox sıfır
| Людей может быть несколько, а я совсем ноль
|
| Sətri anlamadan zənbilə soxsan, mənə nə?!
| Что вы кладете в корзину, не разбираясь в очереди?!
|
| Necə ki, edər davam yanlış sanılan hər ənənə
| Как это добавляет к каждой традиции, которая кажется неправильной
|
| Əlini tutmuşdum ölü yox diri kimi yaşamaq üçün
| Я держал ее за руку, чтобы жить, как будто она была жива, а не мертва
|
| Artıq yaddaşıma sancsan xəncər, mənə nə?!
| Ты врезался мне в память, что со мной случилось?!
|
| Düzdür, p*x iyini keçə bilməz ənbər qoxusu
| Правда запах янтаря не может передать запах п*х
|
| Asperger sayılar, kim tuta peyğəmbər yuxusu
| Аспергер считает, кто ловит сон пророка
|
| Bəstəkar öz notlarını salıb ələ güldürəcək
| Композитор будет делать свои записи и смеяться
|
| Necə hər doğulan bazar ertəsi guya keçmişi siləcək | Как каждый день рождения должен стирать прошлое |