| Boy you wish you were my type
| Мальчик, ты бы хотел, чтобы ты был моим типом
|
| Ain’t afraid of no goodbyes no
| Не боится прощаний нет
|
| Would have took you for a ride
| Взял бы тебя на прогулку
|
| Put your feeling in the ice
| Положи свое чувство на лед
|
| I don’t care about the price
| меня не волнует цена
|
| But you said you’d never let me go
| Но ты сказал, что никогда не отпустишь меня.
|
| If I want it boy I’ll let you know
| Если я захочу этого, мальчик, я дам тебе знать
|
| Body language paralyzed can’t you see it in my eyes
| Язык тела парализован, разве ты не видишь это в моих глазах?
|
| Don’t you know they never lie?
| Разве ты не знаешь, что они никогда не лгут?
|
| Ooh, you only had a place in my summer
| О, у тебя было место только в моем лете
|
| I am only gonna fall for another
| Я только собираюсь влюбиться в другого
|
| Just want you to know
| Просто хочу, чтобы вы знали
|
| MVP I got you feeling more than just alright though
| MVP Я заставил тебя чувствовать себя более чем хорошо
|
| I’ve been out here running game while you’ve been going psycho
| Я был здесь, играя, пока ты сходил с ума
|
| Baby I ain’t worried about losing all, no I don’t
| Детка, я не боюсь потерять все, нет, не беспокоюсь.
|
| I’m still on my high though (mhm)
| Хотя я все еще на высоте (ммм)
|
| MVP I got you feeling more than just alright though
| MVP Я заставил тебя чувствовать себя более чем хорошо
|
| I’ve been out here running game while you’ve been going psycho
| Я был здесь, играя, пока ты сходил с ума
|
| Baby I ain’t worried about losing all, no I don’t
| Детка, я не боюсь потерять все, нет, не беспокоюсь.
|
| I’m still on my high though (mhm)
| Хотя я все еще на высоте (ммм)
|
| I am out playing in the field
| Я играю в поле
|
| I don’t need something real
| Мне не нужно что-то настоящее
|
| But I always keep it real for myself for myself
| Но я всегда держу это в секрете для себя
|
| You already know the deal yeah
| Вы уже знаете сделку, да
|
| So call me crazy call me Heartless
| Так что называйте меня сумасшедшим, называйте меня бессердечным
|
| I ain’t got to be somebody else somebody else | Я не должен быть кем-то другим |
| I know plenty of guys who do this
| Я знаю много парней, которые делают это
|
| I’m not tryna be somebody else somebody else
| Я не пытаюсь быть кем-то другим
|
| Ooh, you only had a place in my summer
| О, у тебя было место только в моем лете
|
| I am only gonna fall for another
| Я только собираюсь влюбиться в другого
|
| Just want you to know
| Просто хочу, чтобы вы знали
|
| MVP I got you feeling more than just alright though
| MVP Я заставил тебя чувствовать себя более чем хорошо
|
| I’ve been out here running game while you’ve been going psycho
| Я был здесь, играя, пока ты сходил с ума
|
| Baby I ain’t worried about losing all, no I don’t
| Детка, я не боюсь потерять все, нет, не беспокоюсь.
|
| I’m still on my high though (mhm)
| Хотя я все еще на высоте (ммм)
|
| MVP I got you feeling more than just alright though
| MVP Я заставил тебя чувствовать себя более чем хорошо
|
| I’ve been out here running game while you’ve been going psycho
| Я был здесь, играя, пока ты сходил с ума
|
| Baby I ain’t worried about losing all, no I don’t
| Детка, я не боюсь потерять все, нет, не беспокоюсь.
|
| I’m still on my high though (mhm)
| Хотя я все еще на высоте (ммм)
|
| MVP, yeah
| Лучший игрок, да
|
| MVP, yeah
| Лучший игрок, да
|
| I am so free
| я так свободен
|
| I am so feeling me
| Я так чувствую себя
|
| I am so feeling me
| Я так чувствую себя
|
| MVP, yeah
| Лучший игрок, да
|
| MVP, yeah
| Лучший игрок, да
|
| I am so free, yeah
| Я так свободен, да
|
| I am so feeling me
| Я так чувствую себя
|
| I am so feeling me
| Я так чувствую себя
|
| MVP | Лучший игрок |