| I forgot to lock the doors before I saw somebody like you
| Я забыл запереть двери, прежде чем увидел кого-то вроде тебя
|
| So now I’m falling back
| Итак, теперь я отступаю
|
| Every boy reminds me of you
| Каждый мальчик напоминает мне о тебе
|
| It’s not about the compliments
| Дело не в комплиментах
|
| You’re putting my way lately
| В последнее время ты мешаешь мне
|
| It’s not about the compliments
| Дело не в комплиментах
|
| You’re giving me, giving me, giving me
| Ты даешь мне, даешь мне, даешь мне
|
| I’ve never really met
| Я никогда не встречал
|
| Never really met somebody like you
| Никогда не встречал таких, как ты
|
| Is it just the way you talk
| Это просто то, как ты говоришь
|
| Or am I cursed with what I choose
| Или я проклят своим выбором
|
| It’s not about the compliments
| Дело не в комплиментах
|
| You’re putting my way lately
| В последнее время ты мешаешь мне
|
| It’s not about the compliments
| Дело не в комплиментах
|
| You’re giving me, giving me, giving me
| Ты даешь мне, даешь мне, даешь мне
|
| It’s something in the way you’re moving
| Это что-то в том, как вы двигаетесь
|
| That knocks me off my feet
| Это сбивает меня с ног
|
| I blame myself
| Я виноват сам
|
| Cause there’s somebody else I’m feeling
| Потому что есть кто-то еще, кого я чувствую
|
| Half of my heart
| Половина моего сердца
|
| Half of my heart, baby
| Половина моего сердца, детка
|
| It’s something that you’re doing baby
| Это то, что ты делаешь, детка
|
| That gets me off my feet
| Это сбивает меня с ног
|
| I blame myself
| Я виноват сам
|
| Cause there’s somebody else I’m feeling
| Потому что есть кто-то еще, кого я чувствую
|
| Half of my heart
| Половина моего сердца
|
| Half of my heart, baby
| Половина моего сердца, детка
|
| Half of my heart
| Половина моего сердца
|
| Half of my heart, baby
| Половина моего сердца, детка
|
| Half of my heart
| Половина моего сердца
|
| Half of my heart, baby
| Половина моего сердца, детка
|
| Half of my heart
| Половина моего сердца
|
| Half of my heart, baby
| Половина моего сердца, детка
|
| Half of my heart
| Половина моего сердца
|
| Will you come around
| Ты придешь
|
| Will you be someone I could talk to | Будете ли вы кем-то, с кем я мог бы поговорить |
| Now I’m losing ground
| Теперь я теряю позиции
|
| Feeling like I’m lost and on the loose
| Чувствую себя потерянным и на свободе
|
| It’s not about the compliments
| Дело не в комплиментах
|
| You’re putting my way lately
| В последнее время ты мешаешь мне
|
| It’s not about the compliments
| Дело не в комплиментах
|
| You’re giving me, giving me, giving me, baby
| Ты даешь мне, даешь мне, даешь мне, детка
|
| It’s something in the way you’re moving
| Это что-то в том, как вы двигаетесь
|
| That knocks me off my feet
| Это сбивает меня с ног
|
| I blame myself
| Я виноват сам
|
| Cause there’s somebody else I’m feeling
| Потому что есть кто-то еще, кого я чувствую
|
| Half of my heart
| Половина моего сердца
|
| Half of my heart, baby
| Половина моего сердца, детка
|
| It’s something that you’re doing baby
| Это то, что ты делаешь, детка
|
| That gets me off my feet
| Это сбивает меня с ног
|
| I blame myself
| Я виноват сам
|
| Cause there’s somebody else I’m feeling
| Потому что есть кто-то еще, кого я чувствую
|
| Half of my heart
| Половина моего сердца
|
| Half of my heart, baby
| Половина моего сердца, детка
|
| Half of my heart
| Половина моего сердца
|
| Half of my heart, baby
| Половина моего сердца, детка
|
| Half of my heart
| Половина моего сердца
|
| Half of my heart, baby
| Половина моего сердца, детка
|
| Half of my heart
| Половина моего сердца
|
| Half of my heart, baby
| Половина моего сердца, детка
|
| Half of my heart
| Половина моего сердца
|
| Can I be one of these that you don’t lie to
| Могу ли я быть одним из тех, кому ты не лжешь
|
| Can I be one of these that you give roses to
| Могу ли я быть одним из тех, кому ты даришь розы
|
| Or am I too small to be around you
| Или я слишком мал, чтобы быть рядом с тобой
|
| Pick up the pieces of my heart
| Собери осколки моего сердца
|
| Can I be one of these that you don’t lie to
| Могу ли я быть одним из тех, кому ты не лжешь
|
| Can I be one of these that you give roses to
| Могу ли я быть одним из тех, кому ты даришь розы
|
| Or am I too small to be around you
| Или я слишком мал, чтобы быть рядом с тобой
|
| Pick up the pieces of my heart
| Собери осколки моего сердца
|
| Half of my heart
| Половина моего сердца
|
| Half of my heart, baby | Половина моего сердца, детка |
| Half of my heart
| Половина моего сердца
|
| Half of my heart, baby
| Половина моего сердца, детка
|
| Half of my heart
| Половина моего сердца
|
| Half of my heart, baby
| Половина моего сердца, детка
|
| Half of my heart
| Половина моего сердца
|
| Half of my heart
| Половина моего сердца
|
| Half of my heart, baby
| Половина моего сердца, детка
|
| Half of my heart
| Половина моего сердца
|
| Half of my heart, baby
| Половина моего сердца, детка
|
| Half of my heart
| Половина моего сердца
|
| Half of my heart, baby
| Половина моего сердца, детка
|
| Half of my heart | Половина моего сердца |