| Tried to hide behind tired eyes, I sigh
| Пытался спрятаться за усталыми глазами, я вздыхаю
|
| I’m tired of trying to try not to cry and
| Я устал пытаться не плакать и
|
| I say soda, soda !
| Я говорю газировка, газировка!
|
| Tye dye O’er
| Тай краситель O'er
|
| I roll the dye
| я катаю краску
|
| I coast, I dose, I…
| Я иду, я дозирую, я…
|
| A smile a guise
| Улыбка
|
| I’m trying to hide behind tired eyes, I sigh
| Пытаюсь спрятаться за усталыми глазами, вздыхаю
|
| I might survive the nighttime, I might die
| Я могу пережить ночь, я могу умереть
|
| I say soda soda, I’m a high roller
| Я говорю сода, сода, я крупный игрок
|
| Yo sir I pose for the poster- Yep!
| Эй, сэр, я позирую для плаката. Ага!
|
| Icy Cola Coca, Sprite I love the most-a!
| Ледяная Кола Кока, Спрайт я люблю больше всего-а!
|
| I ride rollercoasters! | Я катаюсь на американских горках! |
| I try all the cultures!
| Я пробую все культуры!
|
| A smile, a guise
| Улыбка, облик
|
| Nighttime, is mine to lie eyes awide and I…
| Ночь, моя, широко раскрыв глаза, и я...
|
| I’m tired of trying to try not to cry and…
| Я устал пытаться не плакать и…
|
| I say soda …
| Я говорю соду…
|
| I’m lota, yo sir
| Я много, сэр
|
| I ride roller-
| Я катаюсь на роликах
|
| I try all the cultures!
| Я пробую все культуры!
|
| Light my swollen smoker
| Зажги мой опухший курильщик
|
| I might comatosa
| Я мог бы в коме
|
| I once used to be your girl
| Я когда-то была твоей девушкой
|
| I used to be your girl
| Я была твоей девушкой
|
| I used to be your girl, girl
| Раньше я была твоей девушкой, девочка
|
| I used to be your girl
| Я была твоей девушкой
|
| I used to be your girl
| Я была твоей девушкой
|
| I used to be your girl
| Я была твоей девушкой
|
| I used to be your…
| Раньше я был твоим…
|
| (What I wanna do with you)
| (Что я хочу сделать с тобой)
|
| Been too busy, but I don’t wanna deal with you
| Был слишком занят, но я не хочу иметь с тобой дело
|
| Been thinkin' 'bout the way you treat me right, yeah…
| Думал о том, как ты правильно ко мне относишься, да ...
|
| It’s you and me, but I don’t wanna deal with you
| Это ты и я, но я не хочу иметь с тобой дело
|
| Been thinking 'bout the way you’ll leave me right, here…
| Думал о том, как ты оставишь меня прямо здесь ...
|
| Been too busy, but I don’t wanna deal with you
| Был слишком занят, но я не хочу иметь с тобой дело
|
| Been thinkin' 'bout the way you treat me right, yeah…
| Думал о том, как ты правильно ко мне относишься, да ...
|
| It’s you and me, but I don’t wanna deal with you
| Это ты и я, но я не хочу иметь с тобой дело
|
| Been thinking 'bout the way you’ll leave me right, here…
| Думал о том, как ты оставишь меня прямо здесь ...
|
| I’m trying to hide behind tired eyes, I sigh
| Пытаюсь спрятаться за усталыми глазами, вздыхаю
|
| I’m tired of trying to try not to cry and
| Я устал пытаться не плакать и
|
| I say soda, soda
| Я говорю сода, сода
|
| Tye dye O’er, I roll the dye, I coast, I dose, I
| Ты красишь О'эр, я катаю краску, я выбегаю, я дозирую, я
|
| Tra-la-la-la-la-la
| Тра-ла-ла-ла-ла-ла
|
| Tra-la-la-la-la-la
| Тра-ла-ла-ла-ла-ла
|
| (Tra-la-la-la-la-la)
| (Тра-ла-ла-ла-ла-ла)
|
| I’m trying to hide behind tired eyes, I sigh
| Пытаюсь спрятаться за усталыми глазами, вздыхаю
|
| I’m tired of trying to try not to cry and
| Я устал пытаться не плакать и
|
| I say soda soda, I’m a high rolla- yo sir
| Я говорю содовая содовая, я высокий роллай-йоу сэр
|
| I pose for the poster- Yep!
| Я позирую для постера. Ага!
|
| Icy Cola Coke-a, Sprite I love the most-a!
| Ледяная Кола-Кока-а, Спрайт я люблю больше всего-а!
|
| I ride rollercoasters, I try all the cultures
| Я катаюсь на американских горках, пробую все культуры
|
| A smile, a guise
| Улыбка, облик
|
| Nighttime is mine, and my eyes are wide at night | Ночное время мое, и мои глаза широко раскрыты ночью |