| Kala malam bersihkan wajahnya dari bintang-bintang
| Ночью очисти лицо от звезд
|
| Dan mulai turun setetes air langit dari tubuhnya
| И стал сбрасывать с тела каплю небесной воды
|
| Tanpa sadar nikmatnya alam karena kuasaMu
| Не осознавая удовольствия природы из-за Твоей силы
|
| Yang takkan habis sampai di akhir waktu perjalanan ini
| Который не иссякнет до конца этого пути
|
| Terima kasihku padaMu Tuhanku
| Я благодарю Тебя, мой Господь
|
| Tak mungkin dapat terlukis oleh kata-kata
| Это невозможно описать словами
|
| Hanya diriMu yang tahu besar rasa cintaku padaMu
| Только Ты знаешь, как сильно я Тебя люблю
|
| Oh Tuhan anugerahMu tak pernah berhenti
| О Боже, Твоя милость никогда не останавливается
|
| Selalu datang kepadaku Tuhan semesta alam
| Всегда приходи ко мне Господь миров
|
| Dan satu janjiku takkan berpaling dariMu
| И одно обещание, что я не отвернусь от Тебя
|
| (Terima kasihku) ya Allah
| (Спасибо) о Боже
|
| (PadaMu Tuhanku) anugerahMu
| (В Тебе, мой Господь) Твоя милость
|
| (AnugerahMu)
| (Ваша милость)
|
| Engkau sisihkan semua aral melintang di hadapanku
| Ты отбросил все преграды передо мной
|
| Dan buat terang seluruh jalan hidup 'tuk melangkah
| И осветить весь путь жизни, чтобы ступить на
|
| Terima kasihku padaMu Tuhanku
| Я благодарю Тебя, мой Господь
|
| Tak mungkin dapat terlukis oleh kata-kata
| Это невозможно описать словами
|
| Hanya diriMu yang tahu besar rasa cintaku padaMu
| Только Ты знаешь, как сильно я Тебя люблю
|
| AnugerahMu tak pernah berhenti
| Ваша милость никогда не останавливается
|
| Selalu datang kepadaku tuhan semesta alam
| Всегда приходи ко мне Господь вселенной
|
| Dan satu janjiku
| И мое единственное обещание
|
| Takkan berpaling dariMu | Не отвернулся бы от тебя |