| Rusinè (оригинал) | Rusinè (перевод) |
|---|---|
| Tu sei un bastardo, ma io ti volevo amare | Ты ублюдок, но я хотел любить тебя |
| Mi hai detto già: «Piccola, non ti affezionare» | Ты уже говорил мне: "Малыш, не привязывайся" |
| Troppo tardi, amore, già sei | Слишком поздно, любовь, ты уже |
| Nei pensieri miei | В моих мыслях |
| Sei freddo come neve, tu sei senza cuore | Ты холоден как снег, ты бессердечен |
| Non so aspettare, ma so come farmi male | Я не знаю, подождите, но я знаю, как причинить боль |
| Berrò tutto in un sorso e poi | Я выпью все залпом, а потом |
| Non ci capirò niente | ничего не пойму |
| Ma questa è l’ultima volta che | Но это последний раз, когда |
| Perdo la testa per ingenuità | Я теряю голову от наивности |
| Forse è l’ego che mi spinge tra le tue braccia | Может быть, это эго толкает меня в твои объятия |
| Come puoi tu fare a meno di me? | Как ты можешь без меня? |
| Rusina, Rusina | Русина, Русина |
| Tu te siè scurdat' 'e te | Ты был scurdat' '' и ты |
| Rusina, Rusina | Русина, Русина |
