| Stai con me for life
| Останься со мной на всю жизнь
|
| Non ti pentirai
| Не пожалеешь
|
| Ho finito un’altra penna, due chilometri in tutto
| Я закончил еще один загон, всего два километра
|
| Ti ho mai detto a voce che ti amo?
| Я когда-нибудь говорил тебе устно, что люблю тебя?
|
| Se lo scrivo mille volte ti arriverà
| Если я напишу это тысячу раз, оно дойдет до вас
|
| In bocca sento l’amaro che fa parte del gioco
| Во рту я чувствую горечь, которая является частью игры
|
| Non capisco se ricominceremo o no
| Я не понимаю, начнем мы сначала или нет
|
| È che l’ultimo messaggio di addio mi sa
| Это то, что последнее прощальное сообщение поразило меня.
|
| A casa ne ho lasciate di cose così inutili, d’arredo
| Дома я оставил такие бесполезные, декоративные вещи
|
| Di noi non resta un quadro
| От нас не осталось ни единого изображения
|
| Non me ne posso pentire, ma sai com'è
| Я не жалею об этом, но ты знаешь, как это
|
| Di te mi piace il coraggio di parlarmi sincero, davvero
| О тебе мне нравится смелость говорить со мной честно, правда
|
| Ti avessi qui tra le mani lo sai che ti direi
| Если бы ты был здесь, в моих руках, ты знаешь, что я бы тебе сказал
|
| Stai con me for life
| Останься со мной на всю жизнь
|
| Non ti pentirai
| Не пожалеешь
|
| For life, for life, for life
| На всю жизнь, на всю жизнь, на всю жизнь
|
| For life, for life, for life | На всю жизнь, на всю жизнь, на всю жизнь |