| Have you ever looked in a face of age
| Вы когда-нибудь смотрели в лицо возрасту
|
| Or lend your ears to what an old man had to say
| Или прислушайтесь к тому, что сказал старик
|
| Cause a every generation of us lie
| Потому что каждое наше поколение лжет
|
| Reflects a movie scene often more than twice
| Отражает сцену фильма часто более двух раз
|
| Child is born to live within the master plan
| Ребенок рождается, чтобы жить в соответствии с генеральным планом
|
| Boy grows up, leaves his home to be a man
| Мальчик вырастает, уходит из дома, чтобы стать мужчиной
|
| Vintage years of wine for the wife
| Винтажные годы вина для жены
|
| Every generation of life of our lives
| Каждое поколение жизни нашей жизни
|
| Every generation of life
| Каждое поколение жизни
|
| Reflects a movie scene often more than twice
| Отражает сцену фильма часто более двух раз
|
| Every generation of life
| Каждое поколение жизни
|
| Reflects a movie scene often more than twice
| Отражает сцену фильма часто более двух раз
|
| Yeah
| Ага
|
| Rise and plant your seeds in the early spring
| Встаньте и посадите семена ранней весной
|
| Summer’s gone away, winter’s back again
| Лето ушло, зима вернулась
|
| Cause a every generation of our lives
| Потому что каждое поколение нашей жизни
|
| Reflects a movie scene often more than twice
| Отражает сцену фильма часто более двух раз
|
| Time will make us change, nothing stays the same
| Время заставит нас измениться, ничто не останется прежним
|
| A fool gets stung, hides his heart and plays the game
| Дурак жалится, прячет свое сердце и играет в игру
|
| Cause a every generation of our lives
| Потому что каждое поколение нашей жизни
|
| Reflects a movie scene often more than twice
| Отражает сцену фильма часто более двух раз
|
| Yeah! | Ага! |