| How can you stop when your head says more?
| Как вы можете остановиться, когда ваша голова говорит больше?
|
| How can you love when your heart feels raw?
| Как вы можете любить, когда ваше сердце болит?
|
| How do you know if you never tried?
| Откуда вы знаете, если никогда не пробовали?
|
| How can you live if you never die?
| Как ты можешь жить, если никогда не умрешь?
|
| My god, take a look at my life, take a look at where I’ve gone wrong
| Боже мой, посмотри на мою жизнь, посмотри, где я ошибся
|
| I walked down the Yellow Brick Road but the glitter and gold rubbed off
| Я шел по Дороге из желтого кирпича, но блеск и золото стерлись
|
| I climbed to the mountain top but it only got me high
| Я поднялся на вершину горы, но это только подняло меня
|
| I guess that gold is always glitter on the other side
| Я думаю, что золото всегда блестит с другой стороны
|
| Let it all fall off
| Пусть все упадет
|
| Let it wash away, away
| Пусть это смоется, прочь
|
| 'Cause I don’t wanna be nobody else
| Потому что я не хочу быть никем другим
|
| Let it all fall off
| Пусть все упадет
|
| Let it wash away, away
| Пусть это смоется, прочь
|
| 'Cause I don’t wanna be nobody else
| Потому что я не хочу быть никем другим
|
| I built a house that was made of bricks
| Я построил дом из кирпичей
|
| I almost touched it with my fingertips
| Я почти коснулся его кончиками пальцев
|
| I sold it cheap 'cause it had no soul
| Я продал его дешево, потому что у него не было души
|
| There wasn’t anyone to make it a home
| Некому было сделать его домом
|
| My god, take a look at my life, take a look at where I’ve gone wrong
| Боже мой, посмотри на мою жизнь, посмотри, где я ошибся
|
| I walked down the Yellow Brick Road but the glitter and gold rubbed off
| Я шел по Дороге из желтого кирпича, но блеск и золото стерлись
|
| I climbed to the mountain top but it only got me high
| Я поднялся на вершину горы, но это только подняло меня
|
| I guess that gold is always glitter on the other side
| Я думаю, что золото всегда блестит с другой стороны
|
| Let it all fall off
| Пусть все упадет
|
| Let it wash away, away
| Пусть это смоется, прочь
|
| 'Cause I don’t wanna be nobody else
| Потому что я не хочу быть никем другим
|
| Let it all fall off
| Пусть все упадет
|
| Let it wash away, away
| Пусть это смоется, прочь
|
| 'Cause I don’t wanna be nobody else
| Потому что я не хочу быть никем другим
|
| Let it all fall off
| Пусть все упадет
|
| Let it wash away, away
| Пусть это смоется, прочь
|
| 'Cause I don’t wanna be nobody else
| Потому что я не хочу быть никем другим
|
| Let it all fall off
| Пусть все упадет
|
| Let it wash away, away
| Пусть это смоется, прочь
|
| 'Cause I don’t wanna be nobody else
| Потому что я не хочу быть никем другим
|
| My god, take a look at my life, take a look at where I’ve gone wrong
| Боже мой, посмотри на мою жизнь, посмотри, где я ошибся
|
| I walked down the Yellow Brick Road but the glitter and gold rubbed off
| Я шел по Дороге из желтого кирпича, но блеск и золото стерлись
|
| I climbed to the mountain top but it only got me high
| Я поднялся на вершину горы, но это только подняло меня
|
| I guess that gold is always glitter on the other side | Я думаю, что золото всегда блестит с другой стороны |