
Дата выпуска: 28.05.2020
Язык песни: Немецкий
Steig Mit Ein(оригинал) | Садись в машину(перевод на русский) |
Du hast dein Leben lang gekämpft | Ты боролась всю свою жизнь, |
Dir wurde nie etwas geschenkt, | Тебе никогда ничего не дарили, |
Doch hast den Kopf niemals gesenkt | Но ты никогда не опускала голову. |
Du glaubst stets ans Happy End | Ты всегда веришь в хэппи-энд. |
Alles scheint plötzlich so leer | Внезапно всё кажется таким пустым. |
Ist da vielleicht noch irgendwer? | Может, рядом есть ещё кто-то? |
Du möchtest endlich mal ans Meer | Ты хочешь наконец-то поехать на море. |
Ist alles viel zu lange her | Это было слишком давно. |
- | - |
Steig mit ein | Садись в машину, |
Und wir fahr'n zusammen ans Ende dieser Welt | И мы поедем вместе на край света. |
Komm, steig mit ein | Давай, садись, |
Und wir halten nur, | И мы остановимся только там, |
Wo's uns auch gut gefällt | Где нам понравится. |
- | - |
Kennst du schon Paris, | Ты уже знаешь Париж, |
Die Straßen von Rom? | Улицы Рима? |
Hast mal am Ozean gewohnt? | Ты когда-нибудь жила у океана? |
Du bist nicht allein | Ты не одна. |
Komm, steig mit ein | Давай, садись! |
- | - |
Du hast dir nie etwas gegönnt, | Ты никогда не позволяла себе ничего, |
Doch die Sehnsucht in dir brennt | Но в тебе горит желание. |
Hey, weißt du, was ich denk'? | Эй, знаешь, что я думаю? |
Genau jetzt ist dein Moment | Прямо сейчас – это твой момент. |
- | - |
Steig mit ein | Садись в машину, |
Und wir fahr'n zusammen ans Ende dieser Welt | И мы поедем вместе на край света. |
Komm, steig mit ein | Давай, садись, |
Und wir halten nur, | И мы остановимся только там, |
Wo's uns auch gut gefällt | Где нам понравится. |
- | - |
Kennst du schon Paris, | Ты уже знаешь Париж, |
Die Straßen von Rom? | Улицы Рима? |
Hast mal am Ozean gewohnt? | Ты когда-нибудь жила у океана? |
Du bist nicht allein | Ты не одна. |
Komm, steig mit ein | Давай, садись! |
- | - |
Steig mit ein | Садись в машину, |
Und wir fahr'n zusammen ans Ende dieser Welt | И мы поедем вместе на край света. |
Komm, steig mit ein | Давай, садись, |
Und wir halten nur, | И мы остановимся только там, |
Wo's uns auch gut gefällt | Где нам понравится. |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Kennst du schon Paris, | Ты уже знаешь Париж, |
Die Straßen von Rom? | Улицы Рима? |
Hast mal am Ozean gewohnt? | Ты когда-нибудь жила у океана? |
Du bist nicht allein | Ты не одна. |
Komm, steig mit ein | Давай, садись! |
- | - |
Du bist nicht allein | Ты не одна. |
Komm, steig mit ein | Давай, садись! |
Steig mit ein(оригинал) |
Du hast dein Leben lang gekämpft |
Dir wurde nie etwas geschenkt |
Doch hast den Kopf niemals gesenkt |
Du glaubst stets ans Happy End |
Alles scheint plötzlich so leer |
Ist da vielleicht noch irgendwer? |
Du möchtest endlich mal ans Meer |
Ist alles viel zu lange her |
Steig mit ein |
Und wir fahr’n zusammen ans Ende dieser Welt |
Oh-oh, komm, steig mit ein |
Und wir halten nur, wo’s uns auch gut gefällt |
Oh-oh, kennst du schon Paris, die Straßen von Rom? |
Hast mal am Ozean gewohnt? |
Du bist nicht allein |
Komm, steig mit ein |
Du hast dir nie etwas gegönnt |
Doch die Sehnsucht in dir brennt |
Hey, weißt du was ich denk'? |
Genau jetzt ist dein Moment |
Steig mit ein |
Und wir fahr’n zusammen ans Ende dieser Welt |
Oh-oh, komm, steig mit ein |
Und wir halten nur, wo’s uns auch gut gefällt |
Oh-oh, kennst du schon Paris, die Straßen von Rom? |
Hast mal am Ozean gewohnt? |
Du bist nicht allein |
Komm, steig mit ein |
Oh-oh, oh-oh |
Oh-oh, oh-oh |
Steig mit ein |
Und wir fahr’n zusammen ans Ende dieser Welt |
Oh-oh, komm, steig mit ein |
Und wir halten nur, wo’s uns auch gut gefällt |
Oh-oh, kennst du schon Paris, die Straßen von Rom? |
Hast mal am Ozean gewohnt? |
Du bist nicht allein |
Komm, steig mit ein |
Oh-oh, kennst du schon Paris, die Straßen von Rom? |
Hast mal am Ozean gewohnt? |
Du bist nicht allein |
Komm, steig mit ein |
Du bist nicht allein |
Komm, steig mit ein |
Садись с(перевод) |
Вы боролись всю свою жизнь |
Вам никогда ничего не давали |
Но ты никогда не опускал голову |
Ты всегда веришь в счастливый конец |
Все вдруг кажется таким пустым |
Есть кто-нибудь еще? |
Вы, наконец, хотите пойти на море |
Все это было слишком долго |
Залезай |
И мы вместе едем на край этого мира |
О-о, давай, входи |
И мы останавливаемся только там, где нам действительно нравится |
О-о, вы уже знаете Париж, улицы Рима? |
Вы когда-нибудь жили у океана? |
Ты не один |
пойдем со мной |
Ты никогда не баловал себя |
Но тоска горит в тебе |
Эй, ты знаешь, о чем я думаю? |
Сейчас твой момент |
Залезай |
И мы вместе едем на край этого мира |
О-о, давай, входи |
И мы останавливаемся только там, где нам действительно нравится |
О-о, вы уже знаете Париж, улицы Рима? |
Вы когда-нибудь жили у океана? |
Ты не один |
пойдем со мной |
ой ой ой ой |
ой ой ой ой |
Залезай |
И мы вместе едем на край этого мира |
О-о, давай, входи |
И мы останавливаемся только там, где нам действительно нравится |
О-о, вы уже знаете Париж, улицы Рима? |
Вы когда-нибудь жили у океана? |
Ты не один |
пойдем со мной |
О-о, вы уже знаете Париж, улицы Рима? |
Вы когда-нибудь жили у океана? |
Ты не один |
пойдем со мной |
Ты не один |
пойдем со мной |
Название | Год |
---|---|
Joana (Du geile Sau) ft. Roland Kaiser, Norbert Hammerschmidt | 2017 |
Was weißt Du schon von Liebe | 2016 |