Перевод текста песни Was weißt Du schon von Liebe - Roland Kaiser

Was weißt Du schon von Liebe - Roland Kaiser
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Was weißt Du schon von Liebe, исполнителя - Roland Kaiser. Песня из альбома Sexy, в жанре Релакс
Дата выпуска: 13.06.2016
Лейбл звукозаписи: White
Язык песни: Немецкий

Was weißt Du schon von Liebe

(оригинал)
Ich wollt mit Dir leben, Du warst dagegen, warum?
Was ich auch machte, für Dich war’s nie wichtig, nur dumm.
Unbegrenzte Gier nach der Macht, die Dich erregt,
pflastert ohne Liebe Deinen Weg.
Was weißt Du schon von Liebe
von Glück, da zu sein.
Du hast Null Gefühle
Dein Herz ist aus Stein.
Was weißt Du schon von Sehnsucht
die uns den Atem nimmt.
Weinst nicht meine Tränen,
weil’s nicht Deine sind.
Luxus negieren, mit Einfluß regieren willst Du.
Nie selbstlos mit Seele, nur scharf auf Karriere bist Du.
Rücksichtslos und schön und mit Selbstsucht im Gesicht,
sagst Du mir eiskalt, ich lieb Dich nicht.
Was weißt Du schon von Liebe
von Glück, da zu sein.
Du hast Null Gefühle
Dein Herz ist aus Stein.
Was weißt Du schon von Sehnsucht
die uns den Atem nimmt.
Weinst nicht meine Tränen,
weil’s nicht Deine sind.
Das mit uns Zwei ist für immer vorbei,
Du bist frei.
Ich seh nach vorn, ohne Hass, ohne Zorn.
Was weißt Du schon von Liebe
von Glück, da zu sein.
Du hast Null Gefühle
Dein Herz ist aus Stein.
Was weißt Du schon von Sehnsucht
die uns den Atem nimmt.
Weinst nicht meine Tränen,
weil’s nicht Deine sind

Что вы уже знаете о любви

(перевод)
Я хотел жить с тобой, ты был против, почему?
Что бы я ни делал, это никогда не имело для тебя значения, просто глупо.
Безграничная жажда власти, которая волнует вас
прокладывает свой путь без любви.
Что ты знаешь о любви
повезло быть там.
У тебя ноль чувств
Ваше сердце сделано из камня.
Что ты знаешь о тоске
что у нас перехватывает дыхание.
не плачь моими слезами
потому что они не твои.
Вы хотите отрицать роскошь, вы хотите править влиянием.
Никогда не самоотверженный душой, вы только увлечены карьерой.
Безжалостный и красивый и с эгоизмом на лице,
ты говоришь мне ледяной, я не люблю тебя.
Что ты знаешь о любви
повезло быть там.
У тебя ноль чувств
Ваше сердце сделано из камня.
Что ты знаешь о тоске
что у нас перехватывает дыхание.
не плачь моими слезами
потому что они не твои.
Что с нами вдвоем покончено навсегда,
Вы свободны.
Я смотрю вперед, без ненависти, без гнева.
Что ты знаешь о любви
повезло быть там.
У тебя ноль чувств
Ваше сердце сделано из камня.
Что ты знаешь о тоске
что у нас перехватывает дыхание.
не плачь моими слезами
потому что они не твои
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

23.11.2023

Дуже добре

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Joana (Du geile Sau) ft. Roland Kaiser, Norbert Hammerschmidt 2017

Тексты песен исполнителя: Roland Kaiser