Перевод текста песни Sieben Fässer Wein - Roland Kaiser

Sieben Fässer Wein - Roland Kaiser
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sieben Fässer Wein, исполнителя - Roland Kaiser.
Дата выпуска: 18.01.1984
Язык песни: Немецкий

Sieben Fässer Wein

(оригинал)
7 Fässer Wein können uns nicht gefährlich sein.
Das wär doch gelacht, wer steht gerne auf einem Bein?
Wir machen durch, kommt Freunde, seid bereit.
Wie schön war doch die Junggesellenzeit.
7 Fässer Wein können uns nicht gefährlicher sein.
Das haut uns nicht um, ja, das schaffen wir ganz allein.
Heut feiern wir, auch wenn es traurig ist,
Dass man schon bald kein freier Mann mehr ist.
Ihr wisst, ich kenne tausend Frauen, doch ganz im Vertrauen:
Dieses Mal hat es mich voll erwischt.
Das ist gefährlich, ganz ehrlich.
Jetzt bin ich dran, weil es kein Spaß mehr ist.
7 Fässer Wein können uns nicht gefährlich sein …
In den schwersten Stunden lasst mich bitte nicht allein.
Denn es wird Zeit, wir müssen langsam gehen,
Sonst muss die Braut noch vor der Kirche stehen.
lalala
Das muss ja wohl ein Irrtum sein.
Wir stehen hier allein, von der ganzen Hochzeit keine Spur.
Wo sind die Gäste, der Pfarrer und wo bleibt meine Braut?
Was mach ich nur?
lalalala
7 Fässer Wein können manchmal die Rettung sein.
Wie das Leben spielt, vieles löst sich von ganz allein.
Was soll’s?
Jetzt geht’s bei uns erst richtig rund.
Wir feiern, ich habe einen neuen Grund.
Wir haben heute nichts mehr zu verlieren.
Uns kann jetzt überhaupt nicht mehr passieren.
Wir haben heute nichts mehr zu verlieren.
Uns kann jetzt überhaupt nicht mehr passieren.

Семь бочек вина

(перевод)
7 бочек вина не могут быть для нас опасны.
Это было бы смешно, кому нравится стоять на одной ноге?
Мы проходим, друзья, будьте готовы.
Как хорош был холостяцкий период.
7 бочек вина не могут быть для нас опаснее.
Это не ошеломляет нас, да, мы можем сделать все сами.
Сегодня мы празднуем, даже если это грустно
Что скоро уже не свободный человек.
Ты знаешь, я знаю тысячу женщин, но в полном секрете:
На этот раз это сильно ударило меня.
Это опасно, честно.
Теперь моя очередь, потому что это уже не весело.
7 бочек вина не могут быть для нас опасны...
В самые трудные часы, пожалуйста, не оставляй меня одну.
Потому что пришло время идти медленно
В противном случае невеста должна стоять перед церковью.
лалала
Это должно быть ошибкой.
Мы стоим здесь одни, никаких признаков всей свадьбы.
Где гости, пастор и где моя невеста?
Что я делаю?
Ла-ла-ла-ла
7 бочек вина иногда могут спасти положение.
По ходу жизни многое решается само собой.
Какого черта?
Теперь мы действительно собираемся.
Мы празднуем, у меня новый повод.
Сегодня нам уже нечего терять.
Теперь с нами больше ничего не может случиться.
Сегодня нам уже нечего терять.
Теперь с нами больше ничего не может случиться.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Joana (Du geile Sau) ft. Roland Kaiser, Norbert Hammerschmidt 2017
Was weißt Du schon von Liebe 2016

Тексты песен исполнителя: Roland Kaiser