
Дата выпуска: 03.10.2002
Язык песни: Немецкий
Santa Maria(оригинал) |
Umdada umdada umdada… |
Santa Maria |
Insel die aus Träumen geboren |
Ich hab' meine Sinne verloren |
In dem Fieber, das wie Feuer brennt |
Santa Maria |
Nachts an deinen schnee weißen Stränden |
Hielt ich ihre Jugend in Händen |
Glück für das man keinen Namen kennt |
Sie war ein Kind der Sonne |
Schön wie ein erwachender Morgen |
Heiss war ihr stolzer Blick |
Doch tief in ihrem Inneren verborgen |
Brannte die Sehnsucht, Santa Maria, (Maria) |
Den Schritt zu wagen, Santa Maria, (Maria) |
Vom Mädchen bis zur Frau |
Umdada,… |
Santa Maria |
Insel die aus Träumen geboren |
Ich hab' meine Sinne verloren |
In dem Fieber, das wie Feuer brennt |
Santa Maria |
Ihre Wildheit liess mich erleben |
Mit ihr auf bunten Flügeln entschweben |
In ein fernes unbekanntes Land |
Wehrlos trieb ich dahin |
Im Zauber ihres Lächelns gefangen |
Doch als der Tag erwacht |
Sah ich die Tränen auf ihren Wangen |
Morgen hiess Abschied, Santa Maria, (Maria) |
Und meine Heimat, Santa Maria, (Maria) |
War so unendlich weit! |
Umdada, … |
Santa Maria |
Insel die aus Träumen geboren |
Ich hab' meine Sinne verloren |
In dem Fieber, das wie Feuer brennt |
Santa Maria |
Niemals mehr hab ich so empfunden |
Wie im Rausch der nächtlichen Stunden |
Die Erinnerung, sie wird nie vergehen |
Umdada, … |
Umdada, … |
Umdada, … |
Umdada, … |
Umdada, … |
Umdada, … |
Санта-Мария(перевод) |
Умдада умдада умдада… |
Санта Мария |
Остров, рожденный из снов |
Я потерял рассудок |
В лихорадке, которая горит, как огонь |
Санта Мария |
Ночью на твоих белоснежных пляжах |
Я держал ее молодость в своих руках |
Счастье, которому ты не знаешь имени |
Она была ребенком солнца |
Красиво, как пробуждающееся утро |
Ее гордый взгляд был горячим |
Но скрыто глубоко внутри |
Сожгла тоску, Санта-Мария, (Мария) |
Чтобы сделать шаг, Санта-Мария, (Мария) |
От девушек к женщинам |
Умдада,… |
Санта Мария |
Остров, рожденный из снов |
Я потерял рассудок |
В лихорадке, которая горит, как огонь |
Санта Мария |
Их дикость позволила мне испытать |
Уплыть с ней на разноцветных крыльях |
В далекой неведомой стране |
Я дрейфовал беззащитным |
Пойманный волшебством ее улыбки |
Но когда день просыпается |
Я видел слезы на ее щеках |
Завтра было до свидания, Санта-Мария, (Мария) |
И моя родина, Санта-Мария, (Мария) |
Был так бесконечно далек! |
Умдада, … |
Санта Мария |
Остров, рожденный из снов |
Я потерял рассудок |
В лихорадке, которая горит, как огонь |
Санта Мария |
Я никогда не чувствовал себя так снова |
Как в опьянении ночных часов |
Память никогда не уйдет |
Умдада, … |
Умдада, … |
Умдада, … |
Умдада, … |
Умдада, … |
Умдада, … |
Название | Год |
---|---|
Joana (Du geile Sau) ft. Roland Kaiser, Norbert Hammerschmidt | 2017 |
Was weißt Du schon von Liebe | 2016 |