Перевод текста песни Santa Maria - Roland Kaiser

Santa Maria - Roland Kaiser
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Santa Maria, исполнителя - Roland Kaiser.
Дата выпуска: 03.10.2002
Язык песни: Немецкий

Santa Maria

(оригинал)
Umdada umdada umdada…
Santa Maria
Insel die aus Träumen geboren
Ich hab' meine Sinne verloren
In dem Fieber, das wie Feuer brennt
Santa Maria
Nachts an deinen schnee weißen Stränden
Hielt ich ihre Jugend in Händen
Glück für das man keinen Namen kennt
Sie war ein Kind der Sonne
Schön wie ein erwachender Morgen
Heiss war ihr stolzer Blick
Doch tief in ihrem Inneren verborgen
Brannte die Sehnsucht, Santa Maria, (Maria)
Den Schritt zu wagen, Santa Maria, (Maria)
Vom Mädchen bis zur Frau
Umdada,…
Santa Maria
Insel die aus Träumen geboren
Ich hab' meine Sinne verloren
In dem Fieber, das wie Feuer brennt
Santa Maria
Ihre Wildheit liess mich erleben
Mit ihr auf bunten Flügeln entschweben
In ein fernes unbekanntes Land
Wehrlos trieb ich dahin
Im Zauber ihres Lächelns gefangen
Doch als der Tag erwacht
Sah ich die Tränen auf ihren Wangen
Morgen hiess Abschied, Santa Maria, (Maria)
Und meine Heimat, Santa Maria, (Maria)
War so unendlich weit!
Umdada, …
Santa Maria
Insel die aus Träumen geboren
Ich hab' meine Sinne verloren
In dem Fieber, das wie Feuer brennt
Santa Maria
Niemals mehr hab ich so empfunden
Wie im Rausch der nächtlichen Stunden
Die Erinnerung, sie wird nie vergehen
Umdada, …
Umdada, …
Umdada, …
Umdada, …
Umdada, …
Umdada, …

Санта-Мария

(перевод)
Умдада умдада умдада…
Санта Мария
Остров, рожденный из снов
Я потерял рассудок
В лихорадке, которая горит, как огонь
Санта Мария
Ночью на твоих белоснежных пляжах
Я держал ее молодость в своих руках
Счастье, которому ты не знаешь имени
Она была ребенком солнца
Красиво, как пробуждающееся утро
Ее гордый взгляд был горячим
Но скрыто глубоко внутри
Сожгла тоску, Санта-Мария, (Мария)
Чтобы сделать шаг, Санта-Мария, (Мария)
От девушек к женщинам
Умдада,…
Санта Мария
Остров, рожденный из снов
Я потерял рассудок
В лихорадке, которая горит, как огонь
Санта Мария
Их дикость позволила мне испытать
Уплыть с ней на разноцветных крыльях
В далекой неведомой стране
Я дрейфовал беззащитным
Пойманный волшебством ее улыбки
Но когда день просыпается
Я видел слезы на ее щеках
Завтра было до свидания, Санта-Мария, (Мария)
И моя родина, Санта-Мария, (Мария)
Был так бесконечно далек!
Умдада, …
Санта Мария
Остров, рожденный из снов
Я потерял рассудок
В лихорадке, которая горит, как огонь
Санта Мария
Я никогда не чувствовал себя так снова
Как в опьянении ночных часов
Память никогда не уйдет
Умдада, …
Умдада, …
Умдада, …
Умдада, …
Умдада, …
Умдада, …
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Joana (Du geile Sau) ft. Roland Kaiser, Norbert Hammerschmidt 2017
Was weißt Du schon von Liebe 2016

Тексты песен исполнителя: Roland Kaiser