
Дата выпуска: 11.07.1999
Язык песни: Немецкий
Lieb mich ein letztes Mal(оригинал) |
Du sagst nicht ein Wort |
und Deine Hand wischt eine Träne fort |
und Dein leerer Blick sinkt in Dein Glas |
Du sitzt hier vor mir und Dein Gesicht |
läßt keinen Zweifel mehr |
heut sagst Du mir, daß ich Dich verlier |
Nie war Zeit für Dich |
ich lebte nur in meiner eigenen Welt |
ich weiß Du wirst gehen |
ich muß Dich verstehen |
Lieb mich ein letztes Mal |
es bleibt mir keine andere Wahl |
ich weiß daß ich die Nacht mit Dir |
an den Tag verlier |
schenk mir die Zeit, die uns noch bleibt |
Lieb mich ein letztes Mal |
laß mich Dich noch einmal spüren |
bist Du auch morgen nicht mehr hier |
etwas bleibt von Dir |
wenn ich erwach, alleine erwach |
Ich hab soviel Zeit neben Dir an Dir vorbeigelebt |
ich nahm, doch was ich gab, zählte nicht viel |
Du hast oft geweint, doch ich war blind |
sah Deine Tränen nicht, heut ist mir klar |
wie einsam Du warst |
Lieb mich ein letztes Mal |
es bleibt mir keine andere Wahl |
ich weiß, daß ich die Nacht mit Dir an den Tag verlier |
schenk mir die Zeit, die uns noch bleibt |
Lieb mich ein letztes Mal, |
laß mich Dich noch einmal spüren |
wenn Du mich noch immer liebst |
und Du mir vergibst, dann schließ die Tür |
und bleib bei mir |
Lieb mich ein letztes Mal |
laß mich Dich noch einmal spüren |
wenn Du mich noch immer liebst, |
und Du mir vergiebst, dann schließ die Tür |
und bleib bei mir… |
Люби меня в последний раз(перевод) |
Вы не говорите ни слова |
и твоя рука утирает слезу |
и твой пустой взгляд тонет в твоем стакане |
Ты сидишь здесь передо мной и твое лицо |
не оставляет сомнений |
Сегодня ты говоришь мне, что я теряю тебя |
Для тебя никогда не было времени |
Я просто жил в своем собственном мире |
я знаю, ты пойдешь |
я должен понять тебя |
полюби меня в последний раз |
у меня нет другого выбора |
Я знаю, что проведу ночь с тобой |
проиграть день |
дай мне время, которое у нас осталось |
полюби меня в последний раз |
позволь мне снова почувствовать тебя |
тебя завтра тоже не будет |
что-то осталось от тебя |
когда я просыпаюсь, просыпаюсь один |
Я жил рядом с тобой так много времени после тебя |
Я взял, но то, что я дал, не имело большого значения |
Ты часто плакал, но я был слеп |
не видел твоих слез, сегодня мне ясно |
как ты был одинок |
полюби меня в последний раз |
у меня нет другого выбора |
Я знаю, что я теряю ночь с тобой днем |
дай мне время, которое у нас осталось |
полюби меня в последний раз |
позволь мне снова почувствовать тебя |
если ты все еще любишь меня |
а ты прости меня, то закрой дверь |
и останься со мной |
полюби меня в последний раз |
позволь мне снова почувствовать тебя |
если ты все еще любишь меня |
а ты прости меня, то закрой дверь |
и останься со мной... |
Название | Год |
---|---|
Joana (Du geile Sau) ft. Roland Kaiser, Norbert Hammerschmidt | 2017 |
Was weißt Du schon von Liebe | 2016 |