Перевод текста песни Haut an Haut - Roland Kaiser

Haut an Haut - Roland Kaiser
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Haut an Haut, исполнителя - Roland Kaiser.
Дата выпуска: 03.03.1996
Язык песни: Немецкий

Haut an Haut

(оригинал)
Heut blüht der Mohn
Wie damals schon
Rot wie dein Mund
Wild wie mein Herz
Das Korn stand da
Blond duftend, wie dein Haar
Zum ersten mal — Liebe so total
Ein rauschend goldnes Feld
Nur für dich und mich bestellt
Ich hör wie’s flüstert und erzählt
Wind auf der Haut und Lisa
Frühlingszärtlichkeit
Wind auf der Haut und Lisa
Glückliche Zeit
Hat sich auch unser Weg getrennt
Du bist immer noch ein Teil von mir
Wind auf der Haut und Lisa
Schön war’s mit dir
Am alten Fluss
Ein langer letzter Kuss
Ein letztes Wort am Weidenbaum
Noch einmal Glück
Du sagst: Komm bald zurück
Zum letzten mal — Liebe so total
So manches Jahr verblüht
So mancher Traum verglüht
Ich denke gern an dich zurück
Wind auf der Haut und Lisa
Frühlingszärtlichkeit
Wind auf der Haut und Lisa
Glückliche Zeit
Hat sich auch unser Weg getrennt
Du bist immer noch ein Teil von mir
Wind auf der Haut und Lisa
Schön war’s mit dir
Hat sich auch unser Weg getrennt
Du bist immer noch ein Teil von mir
Wind auf der Haut und Lisa
Schön war’s mit dir

Высокий год Высокий

(перевод)
Сегодня цветет мак
Так же, как тогда
красный, как твой рот
дикий, как мое сердце
Зерно было там
Ароматная блондинка, как твои волосы
В первый раз — любовь так тотально
Стремительное золотое поле
Заказано только для вас и меня
Я слышу, как это шепчут и говорят
Ветер на твоей коже и Лиза
весенняя нежность
Ветер на твоей коже и Лиза
Счастливое время
Наши пути тоже разошлись
Ты все еще часть меня
Ветер на твоей коже и Лиза
с тобой было хорошо
У старой реки
Долгий последний поцелуй
Последнее слово об иве
повезло снова
Ты говоришь: вернись скорее
В последний раз — любить так тотально
Много лет исчезает
Многие мечты сгорают
Мне нравится думать о тебе
Ветер на твоей коже и Лиза
весенняя нежность
Ветер на твоей коже и Лиза
Счастливое время
Наши пути тоже разошлись
Ты все еще часть меня
Ветер на твоей коже и Лиза
с тобой было хорошо
Наши пути тоже разошлись
Ты все еще часть меня
Ветер на твоей коже и Лиза
с тобой было хорошо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Joana (Du geile Sau) ft. Roland Kaiser, Norbert Hammerschmidt 2017
Was weißt Du schon von Liebe 2016

Тексты песен исполнителя: Roland Kaiser