Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flieg mit mir zu den Sternen , исполнителя - Roland Kaiser. Дата выпуска: 06.10.1996
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Flieg mit mir zu den Sternen , исполнителя - Roland Kaiser. Flieg mit mir zu den Sternen(оригинал) |
| Ich liege in der Sonne und trume in den Tag |
| Glcklich und allein. |
| Ich nehme mir die Freiheit |
| Zu leben wie ich mag |
| Glcklich und allein. |
| Da hlt ein Mbelwagen genau vor’m Nachbarhaus |
| Und ein Traum von Mdchen steigt dort aus. |
| Es kann der Frmmste nicht in Frieden leben |
| Wenn ihm die schne Nachbarin gefllt |
| Und ihm das Schicksal vor der eig’nen Haustr |
| Solchen schnen Beine stellt. |
| Es kann der Frmmste nicht in Frieden leben |
| Wenn ihn der Himmel nicht verschont. |
| Ich bin versucht |
| Der Versuchung nachzugeben |
| Wenn nebenan die Snde wohnt. |
| Kaum geh' ich auf die Strae |
| Treff' ich sie vor der Tr Unbeschreiblich schn. |
| Im Laden an der Kasse steht sie direkt vor mir |
| Unbeschreiblich schn. |
| Ich trum' von ihren Augen und lieg' bis morgens wach. |
| Wenn sie nicht heute auszieht |
| Werd' ich schwach. |
| Es kann der Frmmste nicht in Frieden leben |
| Wenn ihm die schne Nachbarin gefllt |
| Und ihm das Schicksal vor der eig’nen Haustr |
| Solchen schnen Beine stellt. |
| Es kann der Frmmste nicht in Frieden leben |
| Wenn ihn der Himmel nicht verschont. |
| Ich bin versucht |
| Der Versuchung nachzugeben |
| Wenn nebenan die Snde wohnt. |
| Doch warum soll ein Mann in Frieden leben |
| Wenn nebenan die Liebe wohnt? |
Лети со мной к звездам(перевод) |
| Я лежу на солнце и мечтаю |
| Счастливый и одинокий. |
| я беру свою свободу |
| Жить так, как мне нравится |
| Счастливый и одинокий. |
| Грузовик с мебелью останавливается прямо перед соседним домом. |
| И мечта девушек сбивается с толку. |
| Благочестивый не может жить в мире |
| Если ему нравится красивая соседка |
| И его судьба перед его собственной дверью |
| Такие красивые ноги. |
| Благочестивый не может жить в мире |
| Если только небо не пощадит его. |
| я соблазнен |
| Поддаться искушению |
| Когда грех живет рядом. |
| Я почти не выхожу на улицу |
| Я встречаю ее перед дверью Неописуемой красоты. |
| В магазине на кассе она прямо передо мной |
| Неописуемая красота. |
| Я мечтаю о ее глазах и не сплю до утра. |
| Если она не уедет сегодня |
| я слабею |
| Благочестивый не может жить в мире |
| Если ему нравится красивая соседка |
| И его судьба перед его собственной дверью |
| Такие красивые ноги. |
| Благочестивый не может жить в мире |
| Если только небо не пощадит его. |
| я соблазнен |
| Поддаться искушению |
| Когда грех живет рядом. |
| Но почему человек должен жить в мире |
| Когда любовь живет по соседству? |
| Название | Год |
|---|---|
| Joana (Du geile Sau) ft. Roland Kaiser, Norbert Hammerschmidt | 2017 |
| Was weißt Du schon von Liebe | 2016 |