
Дата выпуска: 31.10.2019
Лейбл звукозаписи: RCA Deutschland, Sony Music Entertainment Germany
Язык песни: Немецкий
Alles Oder Dich(оригинал) | Всё или ты(перевод на русский) |
Man lebt nur zweimal, | Живёшь только дважды, |
Man stirbt nur einmal, | Умираешь только один раз, |
Doch ich hab' kein Mal so geliebt | Но я ни разу так не любил. |
Das ist das Ende, wir sind Legende | Это конец, мы — легенда. |
Und wieder Fremde, doch für mich | И снова чужбина, но для меня |
- | - |
Geht's um alles oder dich | На кону — всё или ты. |
Ich will alles oder dich | Я хочу всё или тебя. |
Auch wenn ich's mir nicht eingesteh', | Даже если себе не сознаюсь в этом, |
Brauch' ich alles, alles oder dich | Мне нужно всё, всё или ты. |
Ich tausch' alles gegen dich, | Я обменяю всё на тебя, |
Denn die Welt wär' nicht genug für mich, | Ведь целого мира было бы мало для меня, |
Hätt' ich alles, nur nicht dich | Если бы у меня было всё, кроме тебя. |
- | - |
Minuten bleiben, | Минуты остаются |
Gehüllt in Schweigen | Окутанными молчанием. |
Ich werd' nicht zeigen, was ich fühl', | Я не покажу того, что чувствую, |
Denn Helden weinen, nur im geheimen | Ведь герои плачут только втайне. |
Wenn ich allein bin, kämpfe ich | Когда я один, я борюсь |
- | - |
Um alles oder dich, um alles oder dich | За всё или тебя, за всё или тебя. |
Auch wenn ich's mir nicht eingesteh', | Даже если себе не сознаюсь в этом, |
Brauch' ich alles, alles oder dich | Мне нужно всё, всё или ты. |
Ich tausch' alles gegen dich | Я обменяю всё на тебя. |
Selbst die Welt wär' nicht genug für mich, | Даже целого мира было бы мало для меня, |
Hätt' ich alles, nur nicht dich | Если бы у меня было всё, кроме тебя. |
Alles oder dich | Всё или ты – |
Auch wenn ich's mir nicht eingesteh', | Даже если себе не сознаюсь в этом, |
Brauch' ich alles, alles oder dich | Мне нужно всё, всё или ты. |
Alles gegen dich | Всё на тебя – |
Nein, die Welt wär' nicht genug für mich, | Нет, целого мира было бы мало для меня, |
Hätt' ich alles, nur nicht dich | Если бы у меня было всё, кроме тебя. |
- | - |
Alles oder dich, alles oder dich | Всё или ты, всё или ты – |
Auch wenn ich's mir nicht eingesteh', | Даже если себе не сознаюсь в этом, |
Brauch' ich alles, alles oder dich | Мне нужно всё, всё или ты. |
Alles gegen dich | Всё на тебя – |
Nein, die Welt wär' nicht genug für mich, | Нет, целого мира было бы мало для меня, |
Hätt' ich alles, nur nicht dich | Если бы у меня было всё, кроме тебя. |
Alles oder Dich(оригинал) |
Man lebt nur zweimal, man stirbt nur einmal |
Doch ich hab' kein Mal so geliebt |
Das ist das Ende, wir sind Legende |
Und wieder Fremde, doch für mich |
Geht’s um alles oder dich |
Ich will alles oder dich |
Auch wenn ich’s mir nicht eingesteh' |
Brauch' ich alles, alles oder dich |
Ich tausch' alles gegen dich |
Denn die Welt wär' nicht genug für mich |
Hätt' ich alles, nur nicht dich |
Minuten bleiben, gehüllt in Schweigen |
Ich werd' nicht zeigen, was ich fühl' |
Denn Helden weinen, nur im Geheimen |
Wenn ich allein bin, kämpfe ich |
Um alles oder dich, um alles oder dich |
Auch wenn ich’s mir nicht eingesteh' |
Brauch' ich alles, alles oder dich |
Ich tausch' alles gegen dich |
Selbst die Welt wär' nicht genug für mich |
Hätt' ich alles, nur nicht dich |
Alles oder dich |
Auch wenn ich’s mir nicht eingesteh' |
Brauch' ich alles, alles oder dich |
Alles gegen dich |
Nein, die Welt wär' nicht genug für mich |
Hätt' ich alles, nur nicht dich |
Alles oder dich, alles oder dich |
Auch wenn ich’s mir nicht eingesteh' |
Brauch' ich alles, alles oder dich |
Alles gegen dich |
Nein, die Welt wär' nicht genug für mich |
Hätt' ich alles, nur nicht dich |
Все или тебя(перевод) |
Ты живешь только дважды, ты умираешь только один раз |
Но я никогда так не любил |
Это конец, мы легенды |
И снова чужие, но для меня |
Это обо всем или о тебе |
Я хочу все или тебя |
Даже если я не признаюсь в этом себе |
Мне нужно все, все или ты |
Я торгую всем для вас |
Потому что мира мне бы не хватило |
Если бы у меня было все, кроме тебя |
Остаются минуты, окутанные тишиной |
Я не буду показывать, что я чувствую |
Ведь герои плачут, только тайком |
Когда я один, я сражаюсь |
Для всего или ты, для всего или ты |
Даже если я не признаюсь в этом себе |
Мне нужно все, все или ты |
Я торгую всем для вас |
Мне бы даже мира не хватило |
Если бы у меня было все, кроме тебя |
все или ты |
Даже если я не признаюсь в этом себе |
Мне нужно все, все или ты |
все против тебя |
Нет, мне бы мира не хватило |
Если бы у меня было все, кроме тебя |
Что угодно или ты, что угодно или ты |
Даже если я не признаюсь в этом себе |
Мне нужно все, все или ты |
все против тебя |
Нет, мне бы мира не хватило |
Если бы у меня было все, кроме тебя |
Название | Год |
---|---|
Joana (Du geile Sau) ft. Roland Kaiser, Norbert Hammerschmidt | 2017 |
Was weißt Du schon von Liebe | 2016 |