Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Affäre , исполнителя - Roland Kaiser. Дата выпуска: 11.01.2015
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Affäre , исполнителя - Roland Kaiser. Affäre(оригинал) |
| Worte reichen kaum zu sagen, wie du bist |
| Keine die so Lebensvoll und sexy ist |
| Maedchen, Frau und Lady sind in dir vereint |
| Mutig, gerade aus und voellig ungereimt |
| Du bist das was ich als Traumbild kenne |
| Du bist ewige Versuchung |
| Du bist mehr als ein Gefuehl |
| Nur eine Affaere sollte es werden |
| Ein Spiel der Sinne zwischen dir und mir |
| Doch die Affaere wurde zur Liebe |
| Meine Gedanken gehoeren dir |
| Du hast schwere Zeiten hinter dich gebracht |
| Doch dein Lebenswille hat dich stark gemacht |
| Bist selbst in zerrissenen Kleidern elegant |
| Bist die Schoenste aller schoenen hier im Land |
| Ich war hin und weg beim ersten Sehen |
| Und ich wusste das wir uns verstehen |
| Du laesst mich nie wieder los |
| Nur eine Affaere sollte es werden |
| Ein Spiel der Sinne zwischen dir und mir |
| Doch die Affaere wurde zur Liebe |
| Meine Gedanken gehoeren dir |
| Dresden du unbesiegte, Dresden du heiss geliebte |
| Du bist einfach unbeschreiblich |
| Nur eine Affaere sollte es werden |
| Ein Spiel der Sinne zwischen dir und mir |
| Doch die Affaere wurde zur Liebe |
| Meine Gedanken gehoeren dir |
| Meine Gedanken gehoeren dir |
Дело(перевод) |
| Слов едва хватает, чтобы сказать, как вы |
| Нет такого живого и сексуального |
| Девушка, женщина и леди едины в тебе |
| Смелый, прямолинейный и совершенно непоследовательный |
| Ты то, что я знаю как образ мечты |
| Ты вечное искушение |
| Ты больше, чем чувство |
| Это должно было быть только дело |
| Игра чувств между тобой и мной |
| Но роман превратился в любовь |
| мои мысли принадлежат тебе |
| Вы прошли через трудные времена |
| Но твоя воля к жизни сделала тебя сильным |
| Будьте элегантны даже в рваной одежде |
| Ты самая красивая из всех красивых здесь, в стране |
| Я был поражен с первого взгляда |
| И я знал, что мы понимаем друг друга |
| Ты больше никогда не отпустишь меня |
| Это должно было быть только дело |
| Игра чувств между тобой и мной |
| Но роман превратился в любовь |
| мои мысли принадлежат тебе |
| Дрезден ты непобедимый, Дрезден ты горячо любимый |
| Вы просто неописуемы |
| Это должно было быть только дело |
| Игра чувств между тобой и мной |
| Но роман превратился в любовь |
| мои мысли принадлежат тебе |
| мои мысли принадлежат тебе |
| Название | Год |
|---|---|
| Joana (Du geile Sau) ft. Roland Kaiser, Norbert Hammerschmidt | 2017 |
| Was weißt Du schon von Liebe | 2016 |