
Дата выпуска: 11.01.2015
Язык песни: Немецкий
Affäre(оригинал) |
Worte reichen kaum zu sagen, wie du bist |
Keine die so Lebensvoll und sexy ist |
Maedchen, Frau und Lady sind in dir vereint |
Mutig, gerade aus und voellig ungereimt |
Du bist das was ich als Traumbild kenne |
Du bist ewige Versuchung |
Du bist mehr als ein Gefuehl |
Nur eine Affaere sollte es werden |
Ein Spiel der Sinne zwischen dir und mir |
Doch die Affaere wurde zur Liebe |
Meine Gedanken gehoeren dir |
Du hast schwere Zeiten hinter dich gebracht |
Doch dein Lebenswille hat dich stark gemacht |
Bist selbst in zerrissenen Kleidern elegant |
Bist die Schoenste aller schoenen hier im Land |
Ich war hin und weg beim ersten Sehen |
Und ich wusste das wir uns verstehen |
Du laesst mich nie wieder los |
Nur eine Affaere sollte es werden |
Ein Spiel der Sinne zwischen dir und mir |
Doch die Affaere wurde zur Liebe |
Meine Gedanken gehoeren dir |
Dresden du unbesiegte, Dresden du heiss geliebte |
Du bist einfach unbeschreiblich |
Nur eine Affaere sollte es werden |
Ein Spiel der Sinne zwischen dir und mir |
Doch die Affaere wurde zur Liebe |
Meine Gedanken gehoeren dir |
Meine Gedanken gehoeren dir |
Дело(перевод) |
Слов едва хватает, чтобы сказать, как вы |
Нет такого живого и сексуального |
Девушка, женщина и леди едины в тебе |
Смелый, прямолинейный и совершенно непоследовательный |
Ты то, что я знаю как образ мечты |
Ты вечное искушение |
Ты больше, чем чувство |
Это должно было быть только дело |
Игра чувств между тобой и мной |
Но роман превратился в любовь |
мои мысли принадлежат тебе |
Вы прошли через трудные времена |
Но твоя воля к жизни сделала тебя сильным |
Будьте элегантны даже в рваной одежде |
Ты самая красивая из всех красивых здесь, в стране |
Я был поражен с первого взгляда |
И я знал, что мы понимаем друг друга |
Ты больше никогда не отпустишь меня |
Это должно было быть только дело |
Игра чувств между тобой и мной |
Но роман превратился в любовь |
мои мысли принадлежат тебе |
Дрезден ты непобедимый, Дрезден ты горячо любимый |
Вы просто неописуемы |
Это должно было быть только дело |
Игра чувств между тобой и мной |
Но роман превратился в любовь |
мои мысли принадлежат тебе |
мои мысли принадлежат тебе |
Название | Год |
---|---|
Joana (Du geile Sau) ft. Roland Kaiser, Norbert Hammerschmidt | 2017 |
Was weißt Du schon von Liebe | 2016 |