
Дата выпуска: 16.03.2017
Язык песни: Немецкий
Spontis zeugen Banker(оригинал) |
Vater, Mutter — bitte räumt hier auf! |
Meine Freundin kommt gleich, wie sieht denn das hier aus? |
Versteckt eure Drogen, ihr Vater ist Polizist. |
Und Papa, bitte vergiss nicht, dass du auf Bewährung bist. |
Immer wenn ich aus der Schule komm, |
läuft hier irgend so ein Tantrastuss. |
Stellt diesen Jimmy Hendrix ab, |
weil ich noch Cello üben muss. |
Warum schmiert ihr eigentlich überall |
diese albernen Parolen dran? |
Und bitte zieht euch etwas an! |
Spontis zeugen Banker — Richter kriegen Punker |
und Spießer kleine fiese Revoluzzer |
linke Kommunisten gebären Chauvinisten |
Pedanten machen immer Nestbeschmutzer |
doch im Alter irgendwann — gleichen sie sich an Der Steinewerfer — Rebell in jungen Jahren |
wird Außenminister — im Frack mit kurzen Haaren. |
Der Vater wahrscheinlich — war plötzlich unwahrscheinlich stolz |
vergessen, vergeben, wir sind aus dem gleichen Holz. |
Ich bin mir sicher, Alice Schwarzers Sohn — |
einmal angenommen, sie hätte einen — |
der würde sicher dauernd so wie ich |
«Pascha des Monats"sein. |
Nur der Präsident George W. |
hat wie sein Vater mal das Land regiert — |
bei dem hats irgendwie nicht funktioniert. |
Spontis zeugen Banker — Richter kriegen Punker |
und Spießer kleine fiese Revoluzzer |
linke Kommunisten gebären Chauvinisten |
Pedanten machen immer Nestbeschmutzer |
doch im Alter irgendwann — gleichen sie sich an Das gehört wohl zu den Dingen, die sich niemals ändern. |
Auch ich wollte nie so sein wie meine Eltern, |
doch jetzt, wo ich es bin, weiß ich — die auch nicht! |
Spontis zeugen Banker — Richter kriegen Punker |
und Spießer kleine fiese Revoluzzer |
linke Kommunisten gebären Chauvinisten |
Pedanten machen immer Nestbeschmutzer |
doch im Alter irgendwann — gleichen sie sich an |
(перевод) |
Отец, мать — пожалуйста, приберитесь здесь! |
Моя девушка идет, как здесь все выглядит? |
Прячьте свои наркотики, ее отец полицейский. |
И папа, пожалуйста, помни, что ты на испытательном сроке. |
Всякий раз, когда я прихожу домой из школы |
тут какая-то тантра. |
Выключи этого Джимми Хендрикса. |
потому что мне еще нужно практиковаться на виолончели. |
Зачем ты везде смазываешь? |
эти глупые лозунги на нем? |
И, пожалуйста, наденьте что-нибудь! |
Банкиры рождаются спонтанно — судьи получают панков |
и буржуазные маленькие противные революционеры |
левые коммунисты рождают шовинистов |
Педанты всегда выставляют себя дураками |
но в какой-то момент в старости - они становятся похожими на камнеметов - бунтуют в молодом возрасте |
становится министром иностранных дел — во фраках с короткими волосами. |
Отец наверное — вдруг невероятно возгордился |
забудь, прости, мы сделаны из одной ткани. |
Я уверен, что сын Элис Шварцер — |
однажды предположим, что у нее был… |
он точно всегда будет таким как я |
«Пасха месяца». |
Только президент Джордж У. |
когда-то правил страной, как его отец — |
как-то не получилось у него. |
Банкиры рождаются спонтанно — судьи получают панков |
и буржуазные маленькие противные революционеры |
левые коммунисты рождают шовинистов |
Педанты всегда выставляют себя дураками |
но в какой-то момент в старости — они становятся одинаковыми Это, наверное, одна из тех вещей, которые никогда не меняются. |
Я тоже никогда не хотел быть похожим на своих родителей, |
но теперь, когда я есть, я знаю — и они тоже! |
Банкиры рождаются спонтанно — судьи получают панков |
и буржуазные маленькие противные революционеры |
левые коммунисты рождают шовинистов |
Педанты всегда выставляют себя дураками |
но в какой-то момент в старости — они становятся равными |