| Fuck up a check and I make it right back
| Облажался чек, и я верну его обратно
|
| This ain’t no accident
| Это не случайность
|
| Shorty say she wanna crash at the crib and that ain’t no accident
| Коротышка говорит, что хочет врезаться в кроватку, и это не случайно
|
| The way that I live motivatin' my niggas
| То, как я живу, мотивирует моих нигеров
|
| To see a much bigger picture
| Чтобы увидеть гораздо большую картину
|
| Next deal ten mil'
| Следующая сделка десять миллионов
|
| Tryna give six figures to my sister
| Пытаюсь дать шестизначную сумму моей сестре
|
| Good kush in my system
| Хороший куш в моей системе
|
| Yeah, a nigga got the bounceback
| Да, ниггер получил отскок
|
| Yeah, I’m right back with the rhythm
| Да, я вернулся с ритмом
|
| Sick nigga, no symptoms
| Больной ниггер, никаких симптомов
|
| Somebody should’ve told 'em, «Listen»
| Кто-то должен был сказать им: «Слушайте».
|
| Somebody should’ve told 'em since I had Charlie
| Кто-то должен был сказать им, так как у меня был Чарли
|
| I’ve been really on a mission
| Я действительно был на миссии
|
| I’m goin' hard, don’t tempt me
| Я иду тяжело, не искушай меня
|
| I never been one with a temper
| Я никогда не был вспыльчивым
|
| But for the fam, we could get you dismembered
| Но для семьи мы могли бы расчленить тебя
|
| Might even make your own family forget ya
| Мог бы даже заставить свою семью забыть тебя.
|
| I’m runnin' the city like Governor Pritzker
| Я управляю городом, как губернатор Прицкер
|
| Every nigga that I’m with is official
| Каждый ниггер, с которым я встречаюсь, является официальным
|
| We don’t want issues, when we pull up, we may get eventful
| Нам не нужны проблемы, когда мы подъезжаем, мы можем стать насыщенными событиями
|
| Fucked around and spent more than I meant to
| Облажался и потратил больше, чем собирался
|
| Just bought my bitch a Benz coupe
| Только что купил своей суке купе Benz
|
| This movie is gettin' suspenseful
| Этот фильм становится напряженным
|
| Once we slide in the rental
| Как только мы скользим в аренде
|
| Niggas bite so much, I’m prayin' the record deals cover dental
| Ниггеры так сильно кусаются, что я молюсь, чтобы контракты на звукозапись покрывали стоматологию.
|
| When we cash talk, it’s a fact talk
| Когда мы говорим о деньгах, это разговор о фактах
|
| Common sense not to convince you
| Здравый смысл не убеждать вас
|
| But I know my pens is convincin'
| Но я знаю, что мои ручки убедительны
|
| 'Cause I do my thing with the business
| Потому что я делаю свое дело с бизнесом
|
| I add it and split up the difference
| Я добавляю это и разделяю разницу
|
| Lookin' at them, lookin' at me
| Смотри на них, смотри на меня
|
| I know you can see it’s a difference
| Я знаю, ты видишь разницу
|
| When you get money, it’s really so crazy
| Когда ты получаешь деньги, это действительно так безумно
|
| All of the free shit they give you
| Все бесплатное дерьмо, которое они тебе дают
|
| I ain’t even gotta spend, but I keep on spendin' (Ooh-wee, yeah)
| Мне даже не нужно тратить, но я продолжаю тратить (О-о-о, да)
|
| Fuck up a check and I make it right back
| Облажался чек, и я верну его обратно
|
| This ain’t no accident
| Это не случайность
|
| Shorty say she wanna crash at the crib and that ain’t no accident
| Коротышка говорит, что хочет врезаться в кроватку, и это не случайно
|
| The way that I live motivatin' my niggas
| То, как я живу, мотивирует моих нигеров
|
| To see a much bigger picture
| Чтобы увидеть гораздо большую картину
|
| Next deal ten mil'
| Следующая сделка десять миллионов
|
| Tryna give six figures to my sister
| Пытаюсь дать шестизначную сумму моей сестре
|
| Good kush in my system
| Хороший куш в моей системе
|
| Yeah, a nigga got the bounceback
| Да, ниггер получил отскок
|
| Yeah, I’m right back with the rhythm
| Да, я вернулся с ритмом
|
| Sick nigga, no symptoms
| Больной ниггер, никаких симптомов
|
| Somebody should’ve told 'em, «Listen»
| Кто-то должен был сказать им: «Слушайте».
|
| Somebody should’ve told 'em since I had Charlie
| Кто-то должен был сказать им, так как у меня был Чарли
|
| I’ve been really on a mission
| Я действительно был на миссии
|
| I’m goin' hard, don’t tempt me | Я иду тяжело, не искушай меня |