| You want to graduate but not in 'is bed
| Вы хотите получить высшее образование, но не в постели
|
| Here’s what you gotta do
| Вот что ты должен сделать
|
| Pick up the phone
| Возьми трубку
|
| I’m always home
| я всегда дома
|
| Call me any time
| Звони мне в любое время
|
| Just ring
| Просто позвони
|
| 36 24 36 hey
| 36 24 36 привет
|
| I lead a life of crime
| Я веду преступную жизнь
|
| Dirty deeds, done dirt cheap
| Пакости по дешевке
|
| Dirty deeds, done dirt cheap
| Пакости по дешевке
|
| Dirty deeds, done dirt cheap
| Пакости по дешевке
|
| Dirty deeds and they’re done dirt cheap
| Грязные дела, и они сделаны очень дешево
|
| Dirty deeds and they’re done dirt cheap
| Грязные дела, и они сделаны очень дешево
|
| You got problems in your life of love
| У тебя проблемы в жизни любви
|
| You got a broken heart
| У тебя разбито сердце
|
| He’s double dealin' with your best friend
| Он двойник с твоим лучшим другом
|
| That’s when the teardrops start, fella
| Вот когда начинаются слезы, парень
|
| Pick up the phone
| Возьми трубку
|
| I’m here alone
| я здесь один
|
| Or make a social call
| Или сделайте социальный звонок
|
| Come right in
| Приходите прямо в
|
| Forget about him
| Забудь о нем
|
| We’ll have ourselves a ball
| У нас будет мяч
|
| Dirty deeds, done dirt cheap
| Пакости по дешевке
|
| Dirty deeds, done dirt cheap
| Пакости по дешевке
|
| Dirty deeds, done dirt cheap
| Пакости по дешевке
|
| Dirty deeds and they’re done dirt cheap
| Грязные дела, и они сделаны очень дешево
|
| Dirty deeds and they’re done dirt cheap
| Грязные дела, и они сделаны очень дешево
|
| If you got a lady and you want her gone
| Если у тебя есть девушка, и ты хочешь, чтобы она ушла
|
| But you ain’t got the guts
| Но у тебя нет мужества
|
| She keeps naggin' at you night and day
| Она продолжает ворчать на тебя день и ночь
|
| Enough to drive ya nuts
| Достаточно, чтобы свести тебя с ума
|
| Pick up the phone
| Возьми трубку
|
| Leave her alone
| Оставь ее в покое
|
| It’s time you made a stand
| Пришло время выступить
|
| For a fee
| За плату
|
| I’m happy to be
| Я счастлив быть
|
| Your back door man
| Твой черный человек
|
| Dirty deeds, done dirt cheap
| Пакости по дешевке
|
| Dirty deeds, done dirt cheap
| Пакости по дешевке
|
| Dirty deeds, done dirt cheap
| Пакости по дешевке
|
| Dirty deeds and they’re done dirt cheap yeah
| Грязные дела, и они сделаны очень дешево, да
|
| Dirty deeds and they’re done dirt cheap
| Грязные дела, и они сделаны очень дешево
|
| Concrete shoes, cyanide, TNT
| Бетонная обувь, цианид, тротил
|
| Done dirt cheap
| Сделано дешево
|
| Neckties, contracts, high voltage
| Галстуки, контракты, высокое напряжение
|
| Done dirt cheap
| Сделано дешево
|
| Dirty deeds
| Грязные делишки
|
| Do anything you wanna do
| Делай все, что хочешь
|
| Done dirty cheap
| Сделано грязно дешево
|
| Dirty deeds
| Грязные делишки
|
| Dirty deeds
| Грязные делишки
|
| Dirty deeds
| Грязные делишки
|
| Done dirt cheap | Сделано дешево |