| In the day we sweat it out on the streets of a runaway American dream
| В тот день, когда мы потеем на улицах сбежавшей американской мечты
|
| At night we ride through mansions of glory in suicide machines
| Ночью мы едем по особнякам славы в машинах для самоубийц
|
| Sprung from cages on Highway 9
| Выпрыгнул из клеток на шоссе 9
|
| Chrome-wheeled, fuel-injected and steppin' way over the line
| Хромированные колеса, впрыск топлива и перешагивание через линию
|
| Oh, baby, this town rips the bones from your back
| О, детка, этот город вырывает кости из твоей спины.
|
| It’s a death trap
| Это смертельная ловушка
|
| It’s a suicide rap
| Это рэп-самоубийство
|
| Y’gotta get out while you’re young
| Ты должен уйти, пока ты молод
|
| 'Cause tramps like us, baby, we were born to run
| Потому что такие бродяги, как мы, детка, мы рождены, чтобы бегать
|
| Wendy, let me in, I wanna be your friend
| Венди, впусти меня, я хочу быть твоим другом
|
| I wanna guard your dreams and your visions
| Я хочу охранять твои мечты и твои видения
|
| Just wrap your legs 'round my velvet rims
| Просто оберните ноги вокруг моих бархатных дисков
|
| And strap your hands 'cross my engines
| И привяжи руки к моим двигателям
|
| Together we could break this trap
| Вместе мы могли бы сломать эту ловушку
|
| We’ll run 'til we drop, and, baby, we’ll never go back
| Мы будем бежать, пока не упадем, и, детка, мы никогда не вернемся
|
| Oh, will you walk with me out on the wire?
| О, ты пойдешь со мной по проводу?
|
| 'Cause, baby, I’m a scared and lonely rider
| Потому что, детка, я напуганный и одинокий всадник
|
| But I gotta find out how it feels
| Но я должен узнать, каково это
|
| I wanna know if love is wild
| Я хочу знать, дикая ли любовь
|
| I wanna know if love is real
| Я хочу знать, реальна ли любовь
|
| Can you show me?
| Можешь ли ты показать мне?
|
| Beyond the palace, hemi-powered drones scream down the boulevard
| За дворцом по бульвару проносятся беспилотники с полуприводом
|
| The girls comb their hair in rearview mirrors, and the boys try to look so hard
| Девочки расчесывают волосы в зеркалах заднего вида, а мальчики так стараются выглядеть
|
| The amusement park rises bold and stark, kids are huddled on the beach in the
| Парк развлечений возвышается смело и резко, дети сбиваются в кучу на пляже в
|
| mist
| туман
|
| I wanna die with you, Wendy, on the street tonight in an everlasting kiss
| Я хочу умереть с тобой, Венди, сегодня вечером на улице в вечном поцелуе
|
| One, two, three, four
| Один два три четыре
|
| The highway’s jammed with broken heroes on a last chance power drive
| Шоссе забито сломленными героями на последнем шансе
|
| Everybody’s on the run tonight, there ain’t no place left to hide
| Сегодня все в бегах, негде спрятаться
|
| Together, Wendy, we’ll live with the sadness, I’ll love you with all the
| Вместе, Венди, мы будем жить с грустью, я буду любить тебя всей душой.
|
| madness in my soul
| безумие в моей душе
|
| Oh, someday, girl, I don’t know when
| О, когда-нибудь, девочка, я не знаю, когда
|
| We’ll get to that place we really wanna go, and we’ll walk in the sun
| Мы доберемся до того места, куда действительно хотим попасть, и прогуляемся под солнцем
|
| 'Cause, tramps like us, baby, we were born to run
| Потому что такие бродяги, как мы, детка, мы рождены, чтобы бежать
|
| Born to run | Рожден бегать |