| Mascagni: Cavalleria rusticana - Mamma, quel vino è generoso (оригинал) | Mascagni: Cavalleria rusticana - Mamma, quel vino è generoso (перевод) |
|---|---|
| Turiddu | Туридду |
| Mamma, Mamma, | Мама мама, |
| Quel vino è generoso, e certo | Это вино щедро, и конечно |
| Oggi troppi bicchier | Сегодня слишком много очков |
| Ne ho traccannati. | Я проследил их. |
| Vado fuori all’aperto. | Я выхожу на открытое место. |
| Ma prima voglio | Но сначала я хочу |
| Che mi benedite | Что ты благословляешь меня |
| Come quel giorno | Как в тот день |
| Che partii soldato. | Что я ушел солдатом. |
| E poi, mamma, sentite | А потом, мама, слушай |
| S’io non tornassi | Если бы я не вернулся |
| S’io non tornassi | Если бы я не вернулся |
| Voi dovrete fare | Вам придется сделать |
| Da madre a Santa, | От мамы до Деда Мороза, |
| Ch’io le avea giurato | я поклялся ей |
| Di condurla all’altare. | Чтобы привести ее к алтарю. |
| Voi dovrete fare | Вам придется сделать |
| Da madre a Santa, | От мамы до Деда Мороза, |
| S’io non tornassi. | Если бы я не вернулся. |
| Lucia | Люсия |
| Perché parli così, figliolo mio? | Почему ты так говоришь, сын мой? |
| Turiddu | Туридду |
| Oh! | Ой! |
| nulla! | ничего! |
| E' il vino che mi ha suggerito! | Это вино он предложил мне! |
| M’ha suggerito il vino. | Он предложил вино. |
| Per me pregate Iddio! | Моли Бога обо мне! |
| Per me pregate Iddio! | Моли Бога обо мне! |
| Un bacio, un bacio, mamma. | Поцелуй, поцелуй, мама. |
| Un altro bacio. | Еще один поцелуй. |
| Un altro bacio. | Еще один поцелуй. |
| Addio! | Прощай! |
| S’io non tornassi | Если бы я не вернулся |
| fate da madre a Santa | быть мамой Санты |
| Un bacio, mamma | Поцелуй, мама |
| Addio! | Прощай! |
