| And the pounding becomes a thousand drums
| И стук становится тысячей барабанов
|
| Day in, day out, the same old voodoo follows me about
| День за днем меня преследует одно и то же старое вуду
|
| The same old pounding in my heart whenever I think of you
| Тот же самый старый стук в моем сердце всякий раз, когда я думаю о тебе
|
| And darling, I think of you, day in and day out
| И дорогая, я думаю о тебе изо дня в день
|
| Day out, day in, I needn’t tell you how my days begin
| День за днем, мне не нужно рассказывать вам, как начинаются мои дни
|
| When I awake, I awake with a tingle, one possibility
| Когда я просыпаюсь, я просыпаюсь с покалыванием, одна возможность
|
| I awake with a tingle, one possibility in view
| Я просыпаюсь с покалыванием, одна возможность в поле зрения
|
| I awake with a tingle, one possibility in view
| Я просыпаюсь с покалыванием, одна возможность в поле зрения
|
| Possibility of maybe seeing you
| Возможность, возможно, увидеть вас
|
| Come rain, come shine, I meet you and to me the day is fine
| Приходи, дождь, приходи, сияй, я встречаю тебя, и для меня день прекрасен
|
| Then I kiss your lips and the pounding becomes
| Затем я целую твои губы, и стук становится
|
| The ocean’s roar, a thousand drums
| Рев океана, тысяча барабанов
|
| Can’t you see it’s love? | Разве ты не видишь, что это любовь? |
| Can there be any doubt?
| Могут ли быть сомнения?
|
| When there it is day in, day out
| Когда это происходит изо дня в день
|
| Come rain, come shine, I meet you and to me the day is fine
| Приходи, дождь, приходи, сияй, я встречаю тебя, и для меня день прекрасен
|
| Then I kiss your lips and the pounding becomes
| Затем я целую твои губы, и стук становится
|
| The ocean’s roar, a thousand drums
| Рев океана, тысяча барабанов
|
| Can’t you see it’s love? | Разве ты не видишь, что это любовь? |
| Can there be any doubt?
| Могут ли быть сомнения?
|
| When there it is day in, day out
| Когда это происходит изо дня в день
|
| Then I kiss your lips and the pounding becomes
| Затем я целую твои губы, и стук становится
|
| The ocean’s roar, a thousand drums
| Рев океана, тысяча барабанов
|
| Can’t you see it’s love? | Разве ты не видишь, что это любовь? |
| Can there be any doubt?
| Могут ли быть сомнения?
|
| When there it is day in, day out | Когда это происходит изо дня в день |