| Llego al estudio como a las tres en punto
| Я добираюсь до студии, как три часа
|
| Controlo un punto para el estrés y punto
| Я контролирую точку для стресса и точки
|
| Ponga a descargar el archivo adjunto
| Скачать прикрепленный файл
|
| Que si no tengo gloria estoy a punto
| Что если у меня нет славы, я собираюсь
|
| He recibido insultos por cantar para mujeres
| Меня оскорбляли за пение для женщин
|
| Creo que no tienen idea del placer cuando te quieren
| Я думаю, что они понятия не имеют об удовольствии, когда любят тебя
|
| No estoy aquí para mantener el sonido que quieren
| Я здесь не для того, чтобы сохранить звук, который они хотят
|
| Si lo hago es porque me nace, ya cumplí con mis deberes
| Если я это делаю, то это потому, что я родился, я уже выполнил свои обязанности
|
| Estoy fotografiando atardeceres increíbles
| Я фотографирую удивительные закаты
|
| Rodeándome de seres que al menos se sienten libres
| Окружаю себя существами, которые хотя бы чувствуют себя свободными
|
| Como niños corriendo luego de tocar el timbre
| Как дети бегут после звонка
|
| O cuando ya no te preocupa que ese teléfono vibre
| Или когда вы больше не беспокоитесь о том, что телефон вибрирует
|
| Indiscutiblemente el arte es un juego cariño
| Бесспорно, искусство - любимая игра
|
| Y debe jugarse con la seriedad que juega un niño
| И играть нужно с той серьезностью, с которой играет ребенок.
|
| Bailo como Ronaldinho, traigo birras como Homero
| Я танцую, как Роналдиньо, я приношу пиво, как Гомер.
|
| Y quiero todo lo que tengo, aunque no es todo lo que…
| И я хочу все, что у меня есть, хотя это не все…
|
| Quiero… que todo esto se mejore
| Я хочу… чтобы все это стало лучше
|
| Y que el talento se valore pa' viajar a donde
| И этот талант ценится, чтобы путешествовать туда, где
|
| Quiero… que mamá viva tranquila
| Я хочу... чтобы мама жила спокойно
|
| Y que mi hija cuando crezca nunca olvide que la
| И когда моя дочь вырастет, она никогда не забудет, что
|
| Quiero… que sientas lo que yo siento
| Я хочу, чтобы ты почувствовал то же, что и я.
|
| Cuando te miro a los ojos y te digo que te
| Когда я смотрю в твои глаза и говорю тебе, что я
|
| Quiero… demostrar que si se puede
| Я хочу... показать, что это возможно
|
| Aunque se nazca sin dinero, son las cosas que yo quiero
| Даже если ты родился без денег, это то, чего я хочу
|
| Estoy buscando de escapar de los horarios
| Я ищу, чтобы избежать графиков
|
| Descifrando en las miradas lo que no dicen los labios
| Расшифровывая во взглядах то, что не говорят губы
|
| Aprendiendo a diario
| учиться ежедневно
|
| Porque la curiosidad que no mata al gato lo hace más sabio
| Потому что любопытство, которое не убивает кошку, делает ее мудрее
|
| Y ver gente por mi barrio agradeciendo lo que hago
| И увидеть, как люди в моем районе благодарят меня за то, что я делаю.
|
| Me deja claro el valor de los mensajes que propago
| Это проясняет мне ценность сообщений, которые я распространяю
|
| Aunque no sea amado por la juventud que es fabrica de halagos
| Хоть его и не любит молодежь, это фабрика лести
|
| Y viven siguiendo estrellas, aunque no son Reyes Magos
| И живут по звездам, хоть и не мудрецы
|
| Rimador sin Taima, di todo y aún hay más
| Рифма без Таймы, скажи все и еще больше
|
| Tengo versos que te mueven, aunque no se bailan
| У меня есть стихи, которые тебя трогают, хотя их не танцуют
|
| Flows nuevos y vainas, la visión de mi padre
| Новые потоки и стручки, видение моего отца
|
| Y una madre con un corazón más grande que el Roraima
| И мать с сердцем больше, чем Рорайма
|
| A donde va ir a parar este mundo
| Где этот мир закончится?
|
| Si la especie que lidera es esclava de su dinero
| Если вид, который он возглавляет, является рабом его денег
|
| Empatía, paz, el amor como rumbo
| Эмпатия, мир, любовь как направление
|
| Y una tierra sin frontera es parte de lo que…
| И земля без границ – часть того, что…
|
| Quiero… que mi vieja ya no lloré
| Я хочу... чтобы моя старушка больше не плакала
|
| No se queje de dolores y llevarla donde
| Не жалуйся на боль и отведи ее куда
|
| Quiero… un Mustang de los 70's
| Я хочу… Мустанг из 70-х
|
| Para pasear con mi hermano y con las personas que
| Идти с моим братом и с людьми, которые
|
| Quiero… poder devolver el tiempo
| Я хочу... иметь возможность повернуть время вспять
|
| Y antes de que mi abuela muera recordarle que la
| И прежде чем моя бабушка умрет, напомни ей, что
|
| Quiero… (mucho) que como más que como un rapero
| Я хочу… (так сильно), что я ем больше, чем просто рэпер
|
| Me recuerden como una buena persona es lo que… quiero
| Запомнить меня как хорошего человека, это то, что я хочу
|
| Ya está
| Сделано
|
| Horus desde la tierra ¡Carajo!
| Гор из-под земли Блин!
|
| Robert
| Роберт
|
| Yeh-eh | Да-да |