Перевод текста песни Quiero - Robert Tiamo, Horus

Quiero - Robert Tiamo, Horus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quiero , исполнителя -Robert Tiamo
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.04.2019
Язык песни:Испанский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Quiero (оригинал)Хочу (перевод)
Llego al estudio como a las tres en punto Я добираюсь до студии, как три часа
Controlo un punto para el estrés y punto Я контролирую точку для стресса и точки
Ponga a descargar el archivo adjunto Скачать прикрепленный файл
Que si no tengo gloria estoy a punto Что если у меня нет славы, я собираюсь
He recibido insultos por cantar para mujeres Меня оскорбляли за пение для женщин
Creo que no tienen idea del placer cuando te quieren Я думаю, что они понятия не имеют об удовольствии, когда любят тебя
No estoy aquí para mantener el sonido que quieren Я здесь не для того, чтобы сохранить звук, который они хотят
Si lo hago es porque me nace, ya cumplí con mis deberes Если я это делаю, то это потому, что я родился, я уже выполнил свои обязанности
Estoy fotografiando atardeceres increíbles Я фотографирую удивительные закаты
Rodeándome de seres que al menos se sienten libres Окружаю себя существами, которые хотя бы чувствуют себя свободными
Como niños corriendo luego de tocar el timbre Как дети бегут после звонка
O cuando ya no te preocupa que ese teléfono vibre Или когда вы больше не беспокоитесь о том, что телефон вибрирует
Indiscutiblemente el arte es un juego cariño Бесспорно, искусство - любимая игра
Y debe jugarse con la seriedad que juega un niño И играть нужно с той серьезностью, с которой играет ребенок.
Bailo como Ronaldinho, traigo birras como Homero Я танцую, как Роналдиньо, я приношу пиво, как Гомер.
Y quiero todo lo que tengo, aunque no es todo lo que… И я хочу все, что у меня есть, хотя это не все…
Quiero… que todo esto se mejore Я хочу… чтобы все это стало лучше
Y que el talento se valore pa' viajar a donde И этот талант ценится, чтобы путешествовать туда, где
Quiero… que mamá viva tranquila Я хочу... чтобы мама жила спокойно
Y que mi hija cuando crezca nunca olvide que la И когда моя дочь вырастет, она никогда не забудет, что
Quiero… que sientas lo que yo siento Я хочу, чтобы ты почувствовал то же, что и я.
Cuando te miro a los ojos y te digo que te Когда я смотрю в твои глаза и говорю тебе, что я
Quiero… demostrar que si se puede Я хочу... показать, что это возможно
Aunque se nazca sin dinero, son las cosas que yo quiero Даже если ты родился без денег, это то, чего я хочу
Estoy buscando de escapar de los horarios Я ищу, чтобы избежать графиков
Descifrando en las miradas lo que no dicen los labios Расшифровывая во взглядах то, что не говорят губы
Aprendiendo a diario учиться ежедневно
Porque la curiosidad que no mata al gato lo hace más sabio Потому что любопытство, которое не убивает кошку, делает ее мудрее
Y ver gente por mi barrio agradeciendo lo que hago И увидеть, как люди в моем районе благодарят меня за то, что я делаю.
Me deja claro el valor de los mensajes que propago Это проясняет мне ценность сообщений, которые я распространяю
Aunque no sea amado por la juventud que es fabrica de halagos Хоть его и не любит молодежь, это фабрика лести
Y viven siguiendo estrellas, aunque no son Reyes Magos И живут по звездам, хоть и не мудрецы
Rimador sin Taima, di todo y aún hay más Рифма без Таймы, скажи все и еще больше
Tengo versos que te mueven, aunque no se bailan У меня есть стихи, которые тебя трогают, хотя их не танцуют
Flows nuevos y vainas, la visión de mi padre Новые потоки и стручки, видение моего отца
Y una madre con un corazón más grande que el Roraima И мать с сердцем больше, чем Рорайма
A donde va ir a parar este mundo Где этот мир закончится?
Si la especie que lidera es esclava de su dinero Если вид, который он возглавляет, является рабом его денег
Empatía, paz, el amor como rumbo Эмпатия, мир, любовь как направление
Y una tierra sin frontera es parte de lo que… И земля без границ – часть того, что…
Quiero… que mi vieja ya no lloré Я хочу... чтобы моя старушка больше не плакала
No se queje de dolores y llevarla donde Не жалуйся на боль и отведи ее куда
Quiero… un Mustang de los 70's Я хочу… Мустанг из 70-х
Para pasear con mi hermano y con las personas que Идти с моим братом и с людьми, которые
Quiero… poder devolver el tiempo Я хочу... иметь возможность повернуть время вспять
Y antes de que mi abuela muera recordarle que la И прежде чем моя бабушка умрет, напомни ей, что
Quiero… (mucho) que como más que como un rapero Я хочу… (так сильно), что я ем больше, чем просто рэпер
Me recuerden como una buena persona es lo que… quiero Запомнить меня как хорошего человека, это то, что я хочу
Ya está Сделано
Horus desde la tierra ¡Carajo! Гор из-под земли Блин!
Robert Роберт
Yeh-ehДа-да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Malusuario
ft. Veztalone, Tayko, Horus
2022
2019
2019
Delivery
ft. Veztalone, Tayko, Horus
2022
Indeleble
ft. Los Hermanos Química, Horus
2020