Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Traveling Riverside Blues Take 1, исполнителя - Robert Johnson.
Дата выпуска: 28.02.2007
Язык песни: Английский
Traveling Riverside Blues Take 1(оригинал) |
If your man get personal, want you to have your fun |
If your man get personal, want you to have your fun |
Just come on back to Friar’s Point, mama, and barrelhouse all night long |
I got womens in Vicksburg, clean on into Tennessee |
I got womens in Vicksburg, clean on into Tennessee |
But my Friar’s Point rider, now, hops all over me |
I ain’t gon' to state no color, but her front teeth crowned with gold |
I ain’t gon' to state no color, but her front teeth is crowned with gold |
She got a mortgage on my body, now, a lien on my soul |
Lord, I’m going to Rosedale, gon' take my rider by my side |
Lord, I’m going to Rosedale, gon' take my rider by my side |
We can still barrelhouse baby, 'cause it’s on the riverside |
Now you can squeeze my lemon 'til the juice run down my |
'Til the juice run down my leg, baby, (you know what I’m talking about) |
You can squeeze my lemon 'til the juice run down my leg |
(That's what I’m talking 'bout, now) |
But I’m going back to Friars Point, if I be rocking to my head |
Путешествие Риверсайд Блюз Дубль 1(перевод) |
Если ваш мужчина переходит на личности, хочу, чтобы вы повеселились |
Если ваш мужчина переходит на личности, хочу, чтобы вы повеселились |
Просто возвращайся в Фрайарс-Пойнт, мама, и всю ночь напролет |
У меня есть женщины в Виксбурге, чистые в Теннесси |
У меня есть женщины в Виксбурге, чистые в Теннесси |
Но теперь мой всадник с Фрайарс-Пойнт скачет на мне |
Я не собираюсь указывать цвет, но ее передние зубы увенчаны золотом |
Я не собираюсь называть цвет, но ее передние зубы увенчаны золотом |
У нее есть ипотека на мое тело, теперь залог на мою душу |
Господи, я еду в Роуздейл, возьму своего всадника рядом со мной |
Господи, я еду в Роуздейл, возьму своего всадника рядом со мной |
Мы все еще можем держать ребенка в бочонках, потому что он на берегу реки |
Теперь ты можешь выжать мой лимон, пока сок не потечет по моему |
«Пока сок не потечет по моей ноге, детка, (ты знаешь, о чем я говорю) |
Вы можете выжать мой лимон, пока сок не потечет по моей ноге |
(Это то, о чем я сейчас говорю) |
Но я вернусь в Фрайарс-Пойнт, если я буду качаться головой |