| I got to keep movin', I’ve got to keep movin' | Мне вновь идти, мне вновь скользить сквозь ночи — |
| Blues fallin' down like hail, blues fallin' down like hail | Блюз сыплется, как градин медных клочья, блюз сыплется, как градин медных клочья, |
| Umm mmm mmm mmm | Умм м-м-м, глухо звучит во мгле, |
| Blues fallin' down like hail, blues fallin' down like hail | Блюз сыплется, как градин медных клочья, блюз сыплется, как градин медных клочья, |
| And the days keeps on worryin' me | И дни тревогой душу мне томят, |
| There’s a hellhound1 on my trail | По пятам моим адский пес идет на след, |
| Hellhound on my trail, hellhound on my trail | Адский пес по пятам, да, адский пес по пятам, |
| If today was Christmas eve | Кабы нынче был святой канун, |
| If today was Christmas eve | Кабы нынче был святой канун, |
| And tomorrow was Christmas day | А завтра Рождество вошло бы в дом, |
| If today was Christmas eve | Кабы нынче был святой канун, |
| And tomorrow was Christmas day | А завтра Рождество вошло бы в дом, |
| (spoken: Aow, wouldn’t we have a time, baby?) | (говорит: О, как бы мы с тобою гуляли, милая!) |
| All I would need my little sweet rider just | Мне б только тебя — сладкую всадницу — рядом иметь, |
| To pass the time away, huh huh, to pass the time away | Чтоб время сквозь пальцы уносилось, ох, чтоб время сквозь пальцы уносилось, |
| You sprinkled hot foot powder, mmm | Ты сыпала жаркий порошок под порог, ммм, |
| Mmm, around my door, all around my door | Ммм, по вытертой ступени, по всему порогу моему, |
| You sprinkled hot foot powder, mmm | Ты сыпала жаркий порошок под порог, ммм, |
| All around your daddy’s door, hmm hmm hmm | Вокруг дверей отцовских твоих, хмм, хмм, хмм, |
| It keep me with ramblin' mind, rider | И разум мой теперь, всадница, скитается без пристанища, |
| Every old place I go, every old place I go | В каждом забытом углу, который я прохожу, в каждом забытом углу, |
| I can tell, the wind is risin' | Я чую: ветер в небе вспух и зреет — |
| The leaves tremblin' on the tree | Листва, как живое, дрожит на дереве, |
| Tremblin' on the tree | Дрожа на дереве, как кожа на скрипке, |
| I can tell, the wind is risin' | Я чую: ветер в небе вспух и зреет — |
| Leaves tremblin' on the tree | Листва дрожит на дереве, |
| Hmm hmm mmm mmm | Хмм, хмм, м-м-м, м-м-м… |
| All I need’s my little sweet woman | Мне бы только мою нежную женщину, |
| And to keep my company, hmmm hmm, hey hey | Что согрела бы мне одиночество, хмм-хмм, эй-эй, |
| My company | Одиночество моё |