| Tell me milkcow, what on earth is wrong with you?
| Скажи мне, молочная корова, что с тобой не так?
|
| Oh, milkcow, what on earth is wrong with you?
| О, молочная корова, что с тобой не так?
|
| Now you’ve left you a calf and your milk is turnin' blue
| Теперь ты оставил теленка, и твое молоко становится синим
|
| Lord, your calf is hungry and I believe he needs a suck
| Господи, твой теленок голоден, и я думаю, ему нужно пососать
|
| Lord, your calf is hungry, I believe he needs a suck
| Господи, твой теленок голоден, я думаю, ему нужно пососать
|
| Well, your milk is turnin' blue, I believe he’s out of luck
| Ну, твое молоко синеет, я думаю, ему не повезло
|
| Now, I feel like milkin' and my cow won’t come
| Теперь мне хочется доить, а моя корова не придет
|
| I feel like churnin' and my milk won’t turn, I’m cryin' please
| Я чувствую, что сбиваюсь, и мое молоко не превращается, я плачу, пожалуйста
|
| Please, don’t do me wrong
| Пожалуйста, не делай мне плохо
|
| If you see my milkcow, baby now
| Если ты увидишь мою дойную корову, детка, сейчас
|
| Please drive her home
| Пожалуйста, отвези ее домой
|
| Lord, my milkcow been ramblin' for miles around
| Господи, моя молочная корова бродила на мили вокруг
|
| Lord, my milkcow been ramblin' for miles around
| Господи, моя молочная корова бродила на мили вокруг
|
| Well, how can you suck on some other man’s bullcow
| Ну как можно сосать чужую корову
|
| In this strange man’s town? | В городе этого странного человека? |