| It’s the last fair deal gone down,
| Это последняя честная сделка,
|
| Last fair deal gone down,
| Последняя честная сделка провалилась,
|
| It’s the last fair deal gone down, good lord,
| Это последняя честная сделка, Господи,
|
| On that Gulfport Island Road.
| На Галфпорт-Айленд-роуд.
|
| Ida Belle don’t cry this time,
| Ида Белль на этот раз не плачь,
|
| Ida Belle don’t cry this time,
| Ида Белль на этот раз не плачь,
|
| If you cry 'bout a nickel, you die 'bout a dime,
| Если ты плачешь из-за никеля, ты умираешь из-за копейки,
|
| She wouldn’t cry, but the money won’t mine.
| Она бы не плакала, но деньги не будут моими.
|
| I love the way you do,
| Мне нравится, как ты поступаешь,
|
| I love the way you do,
| Мне нравится, как ты поступаешь,
|
| I love the way you do, good lord,
| Мне нравится то, как ты поступаешь, добрый господин,
|
| On this Gulfport Island Road.
| На этой дороге Галфпорт-Айленд.
|
| My captain’s so mean on me,
| Мой капитан так зол на меня,
|
| My captain’s so mean on me,
| Мой капитан так зол на меня,
|
| My captain’s so mean on me, good lord,
| Мой капитан так зол на меня, господи,
|
| On this Gulfport Island Road.
| На этой дороге Галфпорт-Айленд.
|
| Take camp, baby, and sing,
| Бери лагерь, детка, и пой,
|
| Camp, baby, and sing,
| Лагерь, детка, и пой,
|
| Let’s camp, baby, and sing, good lord,
| Давай разобьем лагерь, детка, и споем, господи,
|
| On that Gulfport Island Road.
| На Галфпорт-Айленд-роуд.
|
| I’ve the last fair deal gone down,
| Я сорвал последнюю честную сделку,
|
| It’s the last fair deal gone down,
| Это последняя честная сделка,
|
| It’s the last fair deal gone down, good lord,
| Это последняя честная сделка, Господи,
|
| On this Gulfport Island Road.
| На этой дороге Галфпорт-Айленд.
|
| I’m workin' my way back home,
| Я возвращаюсь домой,
|
| I’m workin' my way back home,
| Я возвращаюсь домой,
|
| I’m workin' my way back home, good lord,
| Я возвращаюсь домой, господи,
|
| On this Gulfport Island Road.
| На этой дороге Галфпорт-Айленд.
|
| And that thing don’t keep ringin' so soon,
| И эта штука не звенит так скоро,
|
| That thing don’t keep ringin' so soon,
| Эта штука не звенит так скоро,
|
| And that thing don’t keep ringin' so soon, good lord,
| И эта штука не звенит так скоро, господи,
|
| On that Gulf-edport Island Road. | На этой дороге острова Галф-Эдпорт. |