| Than a carol, for to sing
| Чем гимн, чтобы петь
|
| The birth of this our heavenly King?
| Рождение этого нашего небесного Царя?
|
| Awake the voice! | Разбуди голос! |
| Awake the string!
| Разбуди струну!
|
| When children would reach for their stockings
| Когда дети тянутся к своим чулкам
|
| And open the presents they found
| И открыть подарки, которые они нашли
|
| The lights on the tree would shine bright in their eyes
| Огни на дереве будут ярко сиять в их глазах
|
| Reflecting the love all around
| Отражение любви вокруг
|
| He leaned with his head on the window
| Он прислонился головой к окну
|
| Watching evergreen bend in the snow
| Наблюдение за изгибом вечнозеленых растений в снегу
|
| Remembering Christmas the way it had been
| Вспоминая Рождество таким, каким оно было
|
| So many seasons ago
| Так много сезонов назад
|
| This year there’s no one to open the gifts
| В этом году некому открывать подарки
|
| No reason for trimming the tree
| Нет причин для обрезки дерева
|
| And just as a tear made it’s way to the floor
| И так же, как слеза пробилась на пол
|
| He heard voices outside start to sing
| Он услышал голоса снаружи, которые начали петь
|
| What sweeter music can we bring,
| Какую более сладкую музыку мы можем принести,
|
| Than a carol for to sing
| Чем гимн для пения
|
| The birth of this our heavenly King?
| Рождение этого нашего небесного Царя?
|
| Awake the voice! | Разбуди голос! |
| Awake the string!
| Разбуди струну!
|
| Carolers sang as he opened the door
| Колядовщики пели, когда он открывал дверь
|
| Faces of friends in the crowd
| Лица друзей в толпе
|
| And all of the shadows of lonely reminders
| И все тени одиноких напоминаний
|
| Driven away by the sound
| Унесенный звуком
|
| Now the heart that for years had been silent
| Теперь сердце, которое годами молчало
|
| Was suddenly filled with the new King
| Внезапно наполнился новым королем
|
| As he clung to their hands like a child in the night
| Когда он цеплялся за их руки, как ребенок в ночи
|
| He found herself this revelling
| Он нашел себя в этом упивающемся
|
| What sweeter music can we bring,
| Какую более сладкую музыку мы можем принести,
|
| Than a carol for to sing
| Чем гимн для пения
|
| The birth of this our heavenly King?
| Рождение этого нашего небесного Царя?
|
| The birth of this our heavenly King? | Рождение этого нашего небесного Царя? |