| Escargot in the south of France
| Эскаргот на юге Франции
|
| They on snail time, they on Gary time, square ass
| Они на время улитки, они на время Гэри, квадратная задница
|
| Bar #9 Pepe LePew, speak love language
| Бар №9 Pepe LePew, говори на языке любви
|
| Siamese but call her «litter box» cus the pussy trash
| Сиамка, но зовите ее «лоток для мусора» из-за киски-мусора
|
| Cats out the bag, cheetah print, smack her on the ass
| Кошки из сумки, печать гепарда, шлепните ее по заднице
|
| These rappers pussy niggas, lick they self
| Эти рэперы-киски-ниггеры лижут себя
|
| Always in the VIP
| Всегда в VIP
|
| Scratch the kitty cat
| Поцарапать котенка
|
| Like it’s 1984, wonder where the women at
| Как будто это 1984 год, интересно, где женщины в
|
| Tell a bitch I love her
| Скажи суке, что я люблю ее
|
| Say it back, bitch, say it back
| Скажи это в ответ, сука, скажи это в ответ
|
| She said «this pussy yours»
| Она сказала «эта киска твоя»
|
| Take it back, bitch, take it back
| Верни это, сука, верни это
|
| Fucked hr with my helmut Lang jeans on, yeah, sh a fan
| Трахнул час с моими джинсами Helmut Lang, да, я фанат
|
| Hour 30, Perc 30, but she forget she got a man
| Час 30, Perc 30, но она забывает, что у нее есть мужчина
|
| You say that this pussy talk?
| Вы говорите, что это киска говорить?
|
| Well, bitch, this dick sang
| Ну, сука, этот хуй спел
|
| Name me Alexander, cus I’m great at handing out Wang
| Назови меня Александр, потому что я умею раздавать Ван
|
| Got a bitch in east room in Falconia, like chain gang
| Есть сука в восточной комнате в Фальконии, как цепная банда
|
| Truth be told, I do not know they name, call em Minute Maid
| По правде говоря, я не знаю, как их зовут, зовите их Minute Maid.
|
| When I lay my head to sleep, I pray my soul ain’t snatched
| Когда я ложусь спать, я молюсь, чтобы мою душу не вырвали
|
| Try to pay my bitch tuition, want a Berkin bag instead
| Попробуй заплатить моей суке за обучение, вместо этого хочу сумку Беркин.
|
| Don’t know her ABC’s, but say BBL like a champ
| Не знаю ее азбуки, но говорю ББЛ как чемпион
|
| I’on even know who in my bed, make your impression last
| Я даже знаю, кто в моей постели, пусть ваше впечатление останется последним
|
| Lemme take a guess
| Дай мне угадать
|
| Uh, Sheila, I think? | Э-э, Шейла, я думаю? |
| Oh, no, your name Kim?
| О, нет, тебя зовут Ким?
|
| Fuck you raise your voice for?
| Нахуя ты повышаешь голос?
|
| Calm down bitch, who you think you is, the Riddler?
| Успокойся, сука, кто ты такой, Загадочник?
|
| I ain’t Batman, you ain’t Catwoman, this ain’t a Batmobile, this a Tesla
| Я не Бэтмен, ты не Женщина-кошка, это не Бэтмобиль, это Тесла
|
| Now pop this, shut up
| Теперь поп это, заткнись
|
| Rollie on, I ain’t a Tik Tokker
| Ролли, я не Тик Токкер
|
| Have you on the ground crawling like Jason Derulo
| Ты ползешь по земле, как Джейсон Деруло
|
| Tell a pussy nigga «you wanna fight I wanna tussle»
| Скажи киске-ниггеру: «Ты хочешь драться, я хочу драться»
|
| Got if off the muscle I ain’t worried bout nun
| Получил, если от мышц, я не беспокоюсь о монахине
|
| Every time I’m in it, she be twitching, trying to run
| Каждый раз, когда я в нем, она дергается, пытаясь убежать
|
| 1942, get her loose, turn her up
| 1942, отпусти ее, подними ее.
|
| 50, ima need a BPM for this drum
| 50, мне нужен BPM для этого барабана
|
| Niggas scared, I’ll send this bitch up
| Ниггеры напуганы, я пришлю эту суку.
|
| Whole SSET with me, trying to slide on sumn'
| Весь SSET со мной, пытаясь скользить на солнце'
|
| Ol' bitch hit me, ain’t talkin' bout nothing
| Старая сука ударила меня, ни о чем не говорю
|
| Tear drop gang, make ya mama cry bout something, yeah | Банда слез, заставь свою маму плакать о чем-то, да |