| On my dick
| На моем члене
|
| Lick on my dick
| Лижи мой член
|
| Lick on my dick
| Лижи мой член
|
| Lick on my dick
| Лижи мой член
|
| Uh, bit on my dick
| Укусил мой член
|
| Uh, uh
| Э-э-э
|
| I got a bit on my dick, uh, 6 in the 10, uh
| У меня немного на члене, э-э, 6 из 10, э-э
|
| like I’m Rip, uh, tell her come check this drip, uh
| как будто я Рип, э-э, скажи ей, иди проверь эту капельницу, э-э
|
| What I did, pour a 4, uh, NY with my pole, uh
| Что я сделал, налил 4, э-э, Нью-Йорк своим шестом, э-э
|
| She gon' ride on road, thick lil waist, she say it’s swole
| Она собирается кататься по дороге, толстая маленькая талия, она говорит, что она распухла.
|
| Bentley gon' drop, SSET on top, make swap, huh, you dig
| Bentley упадет, SSET сверху, сделай обмен, да, ты копаешь
|
| Sip drank on the rocks, put a stick on the mop, come sweat on your block, block,
| Глоток выпил на камнях, положил палку на швабру, давай пот на свой блок, блок,
|
| block
| блокировать
|
| Put a beam on the Glock, put the team in her mouth, in the streets, El Chap, huh
| Направь луч на Глок, засунь команду ей в рот, на улицы, Эль Чап, да
|
| Do magic with the pole on me, uh, I lie, you told on me
| Сотвори магию с шестом на мне, э-э, я лгу, ты сказал мне
|
| Walking with a pole on me, uh, whip it out the bowl on me, uh, uh
| Прогулка с шестом на мне, э-э, вытащите на меня миску, э-э, э-э
|
| She gonna go on me, yeah, I did, hoes on go by me, huh
| Она собирается пойти на меня, да, я сделал, мотыги на меня, да
|
| Your bitch gon' roll on me, you dig, niggas go and told on me
| Твоя сука набросится на меня, ты копаешь, ниггеры идут и наговаривают на меня
|
| Keep a pole on me on me, huh, huh, eh
| Держи шест на мне на мне, да, да, да
|
| Put it on SSET, on squad, tuh
| Положите его на SSET, на отряд, да
|
| Know your ass wanna be Robb, huh
| Знай, что твоя задница хочет быть Роббом, да
|
| I don’t talk to the help, I’m a snob
| Я не обращаюсь за помощью, я сноб
|
| Green Star, Neo Band of the Hawk, tuh
| Зеленая звезда, Neo Band of the Hawk, да
|
| And I drive a real foreign car, huh
| А я езжу на настоящей иномарке, а
|
| Honk the horn, wheel say «Bonjour», tuh
| Посигналь в гудок, колесо скажи «Бонжур», ага.
|
| In my duffle bag, my blunt, huh
| В моей спортивной сумке мой косяк, да
|
| Girlfriend, porn star, born star, hah
| Подруга, порнозвезда, прирожденная звезда, ха
|
| I need a 26, need a 36
| Мне нужно 26, нужно 36
|
| Whip it till the brick on fleek, huh
| Взбейте его до кирпича на флике, да
|
| I need a female Broly, come and jack that dick
| Мне нужна женщина, Броли, иди и подними этот член
|
| Im on edge, Universe 3, huh
| Я на грани, Вселенная 3, да
|
| I need that froggy hoe, make her skip her class
| Мне нужна эта лягушачья мотыга, заставь ее пропустить урок
|
| Fit it up on this D, huh
| Наденьте это на этот D, да
|
| I ain’t got no respect, had to do it to ‘em
| У меня нет никакого уважения, я должен был сделать это с ними
|
| Hit ‘em with a 5−4 piece, brr brr brr
| Ударь их 5-4 штуками, брр брр брр
|
| 110 on my ring, uh
| 110 на моем кольце
|
| Put it in your face, uh
| Положи это себе в лицо, э-э
|
| Said she came to play, uh
| Сказала, что пришла поиграть
|
| Bitch, don’t touch my paper, huh
| Сука, не трогай мою бумагу, а
|
| I’m alone, uh
| Я один, а
|
| I know why I never told, uh
| Я знаю, почему я никогда не говорил
|
| You taught you a hoe
| Ты научил тебя мотыге
|
| But I let you floss, bow
| Но я позволю тебе нить, лук
|
| I got a bit on my dick, uh, 6 in the 10, uh
| У меня немного на члене, э-э, 6 из 10, э-э
|
| like I’m Rip, uh, tell her come check this drip, uh
| как будто я Рип, э-э, скажи ей, иди проверь эту капельницу, э-э
|
| What I did, pour a 4, uh, NY with my pole, uh
| Что я сделал, налил 4, э-э, Нью-Йорк своим шестом, э-э
|
| She gon' ride on road, thick lil waist, she say it’s swole
| Она собирается кататься по дороге, толстая маленькая талия, она говорит, что она распухла.
|
| Bentley gon' drop, SSET on top, make swap, huh, you dig
| Bentley упадет, SSET сверху, сделай обмен, да, ты копаешь
|
| Sip drank on the rocks, put a stick on the mop, come sweat on your block, block,
| Глоток выпил на камнях, положил палку на швабру, давай пот на свой блок, блок,
|
| block
| блокировать
|
| Put a beam on the Glock, put the team in her mouth, in the streets, El Chap, huh
| Направь луч на Глок, засунь команду ей в рот, на улицы, Эль Чап, да
|
| Do magic with the pole on me, uh, I lie, you told on me | Сотвори магию с шестом на мне, э-э, я лгу, ты сказал мне |