| Yeah, people
| Да, люди
|
| love for da self yeah
| любовь к себе да
|
| Catour, fuck it up (Bup, bup, bup)
| Катур, иди нахуй (бап, буп, буп)
|
| Don dadda, top shotta, big papa
| Дон папа, лучший шотта, большой папа
|
| I wanna, I gotta, clothes dropper
| Я хочу, я должен, пипетка для одежды
|
| Opp stopa, gun grabber (Pew), gotcha
| Опп стопа, захватчик оружия (Пью), попался
|
| Cubana, get some of my horchata
| Кубана, возьми немного моей орчаты
|
| More fire, more kaya
| Больше огня, больше кая
|
| Call me sire, stick by ya, script writer, not an actor
| Позвони мне, сир, держись, сценарист, а не актер
|
| Tell ya mumma, tell ya papa please cyatch fire (Bitch)
| Скажи маме, скажи папе, пожалуйста, потуши огонь (сука)
|
| Top dollar, 'nuff respect, and 'nuff power (Brr, bup, bup, bup)
| Верхний доллар, уважение и сила (Брр, буп, буп, буп)
|
| Kicking for you like you lost a limb, yeah (Let's get, let’s get it,
| Бьюсь за тебя, как будто ты потерял конечность, да (Давай, давай,
|
| let’s get it)(Yuh)
| давай разберемся) (ага)
|
| I can do without the fake friends, yeah (Let's get, let’s get it)(Wak)
| Я могу обойтись без фальшивых друзей, да (Давай, давай) (Вак)
|
| My brother lost his mind, is what it is (Wak, wak, wak)
| Мой брат сошел с ума, вот что это такое (Вак, вак, вак)
|
| I got straight out my deathbed to live (Let's get, let’s get it,
| Я встал прямо со смертного одра, чтобы жить (давайте, давайте,
|
| let’s get it)(Trah)
| давай возьмем) (Тра)
|
| Girl you can’t fuck with me, you need to take time (Yeah)
| Девушка, ты не можешь трахаться со мной, тебе нужно время (Да)
|
| I’ma hit it once just to make up my mind (Yeah, yeah, yeah)
| Я ударю один раз, чтобы принять решение (Да, да, да)
|
| Ah, your margarita glean of old in mind (Yeah, yeah, yeah)
| Ах, твоя Маргарита старая память (Да, да, да)
|
| Exhibit my fits and I pimp out my rides (Yeah)(Wak, wak, wak)
| Выставляй мои припадки, и я прокачиваю свои тачки (Да) (Вак, вак, вак)
|
| You get smoke like a cigarette, pills in your silhouette (Yuh, yuh)(Wak)
| Вы получаете дым, как сигарету, таблетки в вашем силуэте (Да, да) (Вак)
|
| I gave my ex my nuts, said: «please refrigerate» (Wak, wah, wah)
| Я дал моему бывшему свои орехи, сказал: «Пожалуйста, охладите» (Вак, вау, вау)
|
| Too many clones round, just make a mini-me (Uh)
| Слишком много клонов, просто сделай мини-я (э-э)
|
| Come and stick your tongue out, and say: «replenish it» (Yuh)(Ah)
| Подойди, высунь язык и скажи: «Пополни его» (Юх) (Ах)
|
| Don dadda, top shotta, big papa (Yuh)
| Дон, папа, лучший шотта, большой папа (да)
|
| I wanna, I gotta, clothes dropper (Wak, wak, wak)
| Я хочу, я должен, пипетка для одежды (Вак, вак, вак)
|
| Opp stopa (Yuh), gun grabber (Brr)(Pew), gotcha (Bap)
| Opp stopa (Yuh), захватчик оружия (Brr) (Pew), попался (Bap)
|
| Cubana, get some of my horchata (Wak, wak, wak)
| Кубана, возьми немного моей орчаты (Вак, вак, вак)
|
| More fire, more kaya, call me sire (Yuh)
| Больше огня, больше кая, зови меня, сир (да)
|
| Stick by ya, script writer, not an actor (Yuh, yuh)
| Держись, сценарист, а не актер (да, да)
|
| Tell ya mumma, tell ya papa please cyatch fire (Sset)
| Скажи маме, скажи папе, пожалуйста, выключи огонь (Sset)
|
| Top dollar, 'nuff respect, and 'nuff power (Waak)
| Лучший доллар, уважение и сила (Waak)
|
| —kay she said that, ehm… your difficulties are getting in the way of you
| — ладно, она сказала это, хм… твои трудности мешают тебе
|
| doing certain things, so they’re, eh—stunting you, uh… socially.
| делать определенные вещи, так что они, э-э... мешают вам, э-э... в социальном плане.
|
| You’re not, kinda, able to make new friends and get to meet new people | Вы не умеете заводить новых друзей и знакомиться с новыми людьми |