| Oogie Mane, he killed it
| Уги Мане, он убил его
|
| Uh, uh, Oogie Mane, he killed it, yeah, he killed it
| Э-э, Уги Мейн, он убил его, да, он убил его
|
| Femto spilled it, yeah, I spilled it, yuh
| Фемто пролил это, да, я пролил это, да
|
| Uh, yuh, uh, you dig, yuh
| Э-э, э-э, ты копаешь, э-э
|
| Uh, yeah, uh, yeah, SSET
| Э-э, да, э-э, да, SSET
|
| Uh, uh, uh, let’s get it
| Э-э-э, давайте это
|
| Uh, yuh, uh, swear, let’s get it
| Э-э, э-э, клянусь, давай возьмем
|
| Long hair, don’t care like a Navajo (Uh)
| Длинные волосы, все равно, как навахо (э-э)
|
| I don’t got no heart and she don’t got no throat
| У меня нет сердца, а у нее нет горла
|
| I just bought a all white Cuban link and I’ma dip it rose (Yuh)
| Я только что купил полностью белую кубинскую ссылку, и я окуну ее в розу (ага)
|
| Presidential all my whips, I bulletproof the doors (Brr, oh)
| Президентские все мои кнуты, я пуленепробиваемые двери (Брр, о)
|
| Rollie thirty, plain jane, that’s the oyster float (Yuh)
| Ролли тридцать, простая Джейн, это поплавок для устриц (ага)
|
| Big baguettes doin' hat tricks, I got the AP though (SSET)
| Большие багеты делают хет-трики, хотя у меня есть AP (SSET)
|
| In a all green 'Vette, lil bitty bitch, put the gang in yellow gold (Ah)
| В полностью зеленой Ветте, маленькая сука, оденьте банду в желтое золото (Ах)
|
| Got your main ho wet, I’ma break her neck, yeah, she gave me her soul (Let's go)
| Твоя главная шлюха мокрая, я сломаю ей шею, да, она отдала мне свою душу (Поехали)
|
| Ooh, Ashley want me, uh, uh
| О, Эшли хочет меня, а, а
|
| Shoot a spare gun like it’s steam (Yuh, uh, uh, yuh)
| Стреляй из запасного пистолета, как будто это пар (ага, ага, ага)
|
| Lot of young niggas, you can catch me in these streets (Brr, uh, uh, brr)
| Много молодых нигеров, вы можете поймать меня на этих улицах (Брр, э-э, брр)
|
| And I got a choppa (Yuh), six chains on 'em (Yuh)
| И у меня есть чоппа (ага), шесть цепей на них (ага)
|
| Seven chains on 'em (Yuh), eight rings on 'em (Uh, uh)
| Семь цепей на них (ух), восемь колец на них (ух, ух)
|
| Thirty bags on 'em (Uh), Johnny Dang on 'em (Uh)
| Тридцать сумок на них (э-э), Джонни Данг на них (э-э)
|
| Droppin' racks on 'em (Uh, uh), elevate on 'em (Yuh)
| Бросьте на них стойки (э-э), поднимите их (ага)
|
| Ayy, ayy, pull up on you, make my day
| Эй, эй, подтянись, сделай мой день
|
| That fuck nigga couldn’t take my place
| Этот чертов ниггер не мог занять мое место
|
| Y’all fuck niggas really in our way
| Вы все трахаете нигеров на нашем пути
|
| Uh, my way, uh, uh, uh
| Э-э, мой путь, э-э, э-э
|
| I like the theme of her (Yuh), Billie Jean on her (Yuh)
| Мне нравится ее тема (ага), Билли Джин на ней (ага)
|
| Told her: «beam me up» (Yuh), Scotty, beam me up (Yuh, yuh)
| Сказал ей: «Подними меня» (Уух), Скотти, подними меня (Уух, ух)
|
| Dracos in the trunk (Yuh), big gun, no Lil Pump (SSET)
| Драко в багажнике (ага), большая пушка, без Лил Пампа (SSET)
|
| And I do my own stunts (Yuh), yeah, I do my own (SSET, SSET)
| И я делаю свои собственные трюки (ага), да, я делаю свои собственные (SSET, SSET)
|
| Gettin' neck in the drop, yeah (Uh), bitch bad to the bone, she drop dead (SSET,
| Попадание шеи в каплю, да (э-э), сука плохая до мозга костей, она сногсшибательная (SSET,
|
| ah)
| ах)
|
| Gave me that pussy, I popped that (Uh), I’ma keep it right in my pocket (On God)
| Дал мне эту киску, я вытащил ее (э-э), я буду держать ее прямо в кармане (О Боже)
|
| She got that good good, she Michael Jackson bad (yuh)
| У нее это хорошо хорошо, она у Майкла Джексона плохо (ага)
|
| I got a AK (Yuh), and a new MAC (Grr, yuh)
| У меня есть АК (ага) и новый MAC (грр, ага)
|
| Yuh, yuh, yuh, yuh, uh, I could make your bed rock
| Да, да, да, да, я могу заставить твою кровать качаться
|
| Yuh, yuh, yuh, I could make your bed rock
| Да, да, я могу сделать твою кровать качающейся
|
| Uh, ah, uh, SSET, I could make your bed rock
| Э-э, э-э, SSET, я могу сделать твою кровать качающейся
|
| On God, swear, swear, I could make your bed rock (Let's go)
| Клянусь, клянусь, я могу заставить твою кровать качаться (Поехали)
|
| Long hair, don’t care like a Navajo (uh)
| Длинные волосы, все равно, как навахо (а)
|
| I don’t got no heart and she don’t got no throat
| У меня нет сердца, а у нее нет горла
|
| I just bought a all white Cuban link and I’ma dip it gold (yuh)
| Я только что купил полностью белую кубинскую ссылку, и я окуну ее в золото (ага)
|
| Presidential all my whips, I bulletproof the doors (brr, oh)
| Президентские все мои кнуты, я пуленепробиваемые двери (брр, о)
|
| Rollie thirty, plain jane, R-R-thirty-R-plain-R-jane
| Ролли тридцать, простая Джейн, Р-Р-тридцать-Р-простая-Р-Джейн
|
| Rollie thirty, plain jane, thirty plain-th-jane-th-that's-the
| Ролли тридцать, простая Джейн, тридцать равнина-джейн-это-это-это
|
| Rollie thirty, plain jane, that’s the-that's the oyster float
| Ролли тридцать, простая Джейн, это-это устричный поплавок
|
| R-Rollie-Rollie thirty, plain jane, that’s-that's-that's-that's-that's the
| Р-Ролли-Ролли тридцать, простая Джейн, это-это-это-это-это
|
| oyster float | устричный поплавок |