| Ahhhh,
| Аааа,
|
| This is my view from the top.
| Это мой вид сверху.
|
| As we feed the pot.
| Пока мы кормим горшок.
|
| And these are lonely days but they’re all mine.
| И это одинокие дни, но все они мои.
|
| You think you’re staring all tough.
| Вы думаете, что вы смотрите все жестко.
|
| And you’re trying to call my bluff.
| А ты пытаешься разоблачить мой блеф.
|
| Ooh, but I got you beat, put your cards down, royal flush!
| О, но я тебя обыграл, опусти карты, флеш-рояль!
|
| They say your good, «that guy’s a card shark!»
| Они говорят, что ты молодец, «этот парень — карточная акула!»
|
| But there’s room for doubt in this game.
| Но в этой игре есть место для сомнений.
|
| Bang your head on the felt,
| Ударься головой о войлок,
|
| As the cards are dealt.
| Когда раздаются карты.
|
| Going home with your pockets turned inside out.
| Идти домой с вывернутыми наизнанку карманами.
|
| Pockets turned inside out.
| Карманы вывернуты наизнанку.
|
| This hand is mine, ain’t no doubt
| Эта рука моя, без сомнения
|
| I say, oh take it from me.
| Я говорю, о, возьми это у меня.
|
| You’re so dead.
| Ты такой мертвый.
|
| Oh, can’t you see.
| О, разве ты не видишь.
|
| You’re dead money.
| Вы мертвые деньги.
|
| Woah, take it from me.
| Вау, возьми это у меня.
|
| You’re so dead.
| Ты такой мертвый.
|
| Oh, can’t you see.
| О, разве ты не видишь.
|
| You’re dead money.
| Вы мертвые деньги.
|
| It’s a hard game we’re playing.
| Мы играем в тяжелую игру.
|
| Nine hours counting.
| Считаем девять часов.
|
| I’m gonna go for the win.
| Я пойду на победу.
|
| You’re done boy.
| Ты закончил, мальчик.
|
| We began with two dozen,
| Мы начали с двух десятков,
|
| But, its down to us two.
| Но это зависит от нас двоих.
|
| Oh, and I’m gonna take you all in.
| О, и я собираюсь взять вас всех.
|
| The flop and turn are awaiting,
| Флоп и терн ждут,
|
| And I see you sweating,
| И я вижу, как ты потеешь,
|
| Cause you don’t have a clue.
| Потому что у тебя нет подсказки.
|
| The time is drawing near sucker,
| Время приближается, присоска,
|
| Yeah, mother fucker,
| Да, мать ублюдок,
|
| To pay the Devil his due.
| Отдать дьяволу должное.
|
| I raise,
| Я поднимаю,
|
| Fifty to you.
| Вам пятьдесят.
|
| Let’s see what you do.
| Давайте посмотрим, что вы делаете.
|
| Ace. | Туз. |
| King. | Король. |
| Three of a kind, woooh!
| Три одинаковых, ууух!
|
| You’re just dead money.
| Вы просто мертвые деньги.
|
| Woah, oh take it from me.
| Вау, о, возьми это у меня.
|
| You’re so dead.
| Ты такой мертвый.
|
| Mmm, can’t you see.
| Ммм, разве ты не видишь.
|
| You’re fucking dead money.
| Ты чертовски мертвые деньги.
|
| Woah, take it from me.
| Вау, возьми это у меня.
|
| You’re so dead.
| Ты такой мертвый.
|
| Oh, can’t you see.
| О, разве ты не видишь.
|
| You’re fucking dead money.
| Ты чертовски мертвые деньги.
|
| Oooo, oooo, oooo, Woah-oh-oh
| Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| Woah, oh take it from me.
| Вау, о, возьми это у меня.
|
| You’re so dead.
| Ты такой мертвый.
|
| Mmm, can’t you see.
| Ммм, разве ты не видишь.
|
| You’re fucking dead money.
| Ты чертовски мертвые деньги.
|
| Woah, take it from me.
| Вау, возьми это у меня.
|
| You’re so dead.
| Ты такой мертвый.
|
| Oh, can’t you see.
| О, разве ты не видишь.
|
| You’re fucking dead money. | Ты чертовски мертвые деньги. |