| It’s a bright in time
| Это яркое время
|
| It’s a bright in time
| Это яркое время
|
| It’s a bright in time
| Это яркое время
|
| It’s a bright in time
| Это яркое время
|
| Ring a アラーム
| Поднимите тревогу
|
| 鳴り響くアラーム
| Звонок будильника
|
| この浮遊感と光
| Это парящее чувство и свет
|
| Ring a アラーム
| Поднимите тревогу
|
| 鳴り響くアラーム
| Звонок будильника
|
| この浮遊感と光
| Это парящее чувство и свет
|
| Ring a アラーム
| Поднимите тревогу
|
| 鳴り響くアラーム
| Звонок будильника
|
| この浮遊感と光
| Это парящее чувство и свет
|
| アンバランスなスタイリー
| Несбалансированный стиль
|
| Like This
| Как это
|
| またもやドア聞けば朝もや
| Если вы снова спросите дверь, это будет утренняя дымка
|
| 毎度はっちゃけて 踊っちゃったね
| я танцевала каждый раз
|
| あれだね
| Вот и все
|
| なんつうかみんなおつかれ
| Как-то все устали
|
| 夜来て騒いで 見上げれば朝焼け
| Если ты придешь ночью и посмотришь на шум, рассвет
|
| 酒やけで やけにハスキー
| розацеа и хаски
|
| 枯れた声で笑うあなたが好きで
| Мне нравится, как ты смеешься с иссохшим голосом
|
| 好きで一応日曜日
| Мне это нравится, и это воскресенье
|
| だけれどまだここは土曜日の様に
| Но все еще здесь, как в субботу
|
| 飛ぶよまだなごり惜しんでフライ
| я полечу
|
| 明け方でかったるそうな
| Кажется, хорошо на рассвете
|
| アーリータイム
| Раннее время
|
| ただ何かしたい(WHAT?)
| Я просто хочу что-то сделать (ЧТО?)
|
| 誓いのブチュー
| Клятва Буту
|
| 西から昇るおひさま まだ夢中
| Охимама, поднимающийся с запада, все еще сумасшедший
|
| あまのバスケットボール
| Ама баскетбол
|
| 誰の助けもいらない
| мне не нужна помощь
|
| ぬるい5人の血と汗が飛ぶ
| Кровь и пот пяти теплых людей летят
|
| 1on1 3on3 5on5
| 1 на 1 3 на 3 5 на 5
|
| 交代したいが できず
| Я хочу измениться, но не могу
|
| 疲労こんぱい
| Усталость
|
| 軽くスイートないとなみの身
| Слегка сладкий
|
| 調子のりだしてるような身なり
| Внешний вид в хорошем состоянии
|
| 今 まぶしくてかけたサングラス
| Солнцезащитные очки, которые я сейчас ярко носил
|
| いずれはずし暗闇感じ出す
| Я удалю его и почувствую темноту
|
| アンビシャス抱く 僕らBlaster
| Амбициозные объятия нас Blaster
|
| もやもや吹き飛ばし
| Сдуть
|
| Don’t Stop (Don't Stop)
| Не останавливайся (не останавливайся)
|
| Don’t Quit (Don't Quit)
| Не уходи (не уходи)
|
| まだどすこい!
| Это все еще удивительно!
|
| 足りない光わずかに朝に少し…
| Недостаточно света Чуть-чуть утром...
|
| Ring a アラーム
| Поднимите тревогу
|
| 鳴り響くアラーム
| Звонок будильника
|
| この浮遊感と光
| Это парящее чувство и свет
|
| Ring a アラーム
| Поднимите тревогу
|
| 鳴り響くアラーム
| Звонок будильника
|
| この浮遊感と光
| Это парящее чувство и свет
|
| Ring a アラーム
| Поднимите тревогу
|
| 鳴り響くアラーム
| Звонок будильника
|
| この浮遊感と光
| Это парящее чувство и свет
|
| アンバランスなスタイリー
| Несбалансированный стиль
|
| Like This
| Как это
|
| Bright in time 毎夜
| Яркий вовремя каждую ночь
|
| こなすBIZ うしろもかえり見ず
| Делать бизнес
|
| 今晩もタンタンと進んでゆく
| Я продолжу двигаться вперед сегодня вечером
|
| マイリズム
| Мой ритм
|
| 朝までのかってくアナザーゲーム
| Еще одна игра до утра
|
| 赤く燃え上がって また日が沈むまで
| Он горит красным, пока солнце снова не зайдет
|
| 永遠とのびてくハイウェイまたいで
| Оседлайте вечную магистраль
|
| オールナイトロング 回転止まらないで
| Всю ночь не переставай крутиться
|
| 愛でバテた体起こして
| Просыпайтесь с любовью
|
| 夜明けに見つける
| Найти на рассвете
|
| 新たなアイテム抱いて
| Держите новый предмет
|
| あわい朝でさわいでる
| я флиртую по утрам
|
| 流れてる街はかわいていて
| Текущий город сухой
|
| It’s My Day 新しい一日の始まりさ
| Это мой день Начало нового дня
|
| たまにはオールナイトであけて
| Иногда открыты всю ночь
|
| 空は焼けてく
| Небо горит
|
| オーバーなまでに外出かけて
| Выходите, пока это не закончится
|
| So Tight 気分はだいぶ
| Так туго я чувствую себя много
|
| どこの誰より問題です
| Это больше проблема, чем кто-либо другой
|
| ア ロング サイド Original Zeek
| Рядом с оригинальным Zeek
|
| 立ち位置を知る
| Знайте свое положение стоя
|
| 東から町照らし出す日の光
| Свет солнца, сияющий на город с востока
|
| 伸びた影が君にかかり
| На вас падает растянутая тень
|
| 見とれちまってたよ すっかり
| Я был полностью очарован этим
|
| Ring a アラーム
| Поднимите тревогу
|
| 鳴り響くアラーム
| Звонок будильника
|
| この浮遊感と光
| Это парящее чувство и свет
|
| Ring a アラーム
| Поднимите тревогу
|
| 鳴り響くアラーム
| Звонок будильника
|
| この浮遊感と光
| Это парящее чувство и свет
|
| Ring a アラーム
| Поднимите тревогу
|
| 鳴り響くアラーム
| Звонок будильника
|
| この浮遊感と光
| Это парящее чувство и свет
|
| アンバランスなスタイリー
| Несбалансированный стиль
|
| Like This (Like This)
| Вот так (Вот так)
|
| Like This (Like This)
| Вот так (Вот так)
|
| 朝焼けの向こうに
| За восходом солнца
|
| 朝焼けの向こうに
| За восходом солнца
|
| 朝焼けの向こうに
| За восходом солнца
|
| 朝焼けの向こうに
| За восходом солнца
|
| 朝焼けの向こうに
| За восходом солнца
|
| 朝焼けの向こうに
| За восходом солнца
|
| 朝焼けの向こうに
| За восходом солнца
|
| 朝焼けの向こうに | За восходом солнца |