| Put my hands on a bag, make it disappear
| Положи руки на сумку, заставь ее исчезнуть.
|
| That water whip I got, this shit crystal clear
| Этот водяной кнут, который у меня есть, это дерьмо кристально чистое
|
| If you catch me in a nigga club, is a pistol near
| Если вы поймаете меня в ниггер-клубе, пистолет рядом
|
| Pop the hood, grab a couple bags, engine in the rear
| Открой капот, возьми пару сумок, двигатель сзади
|
| 7 grams in a wood, you just lit a square
| 7 грамм в дереве, ты только что зажег квадрат
|
| 8 lines of old red, you be sipping beer
| 8 строк старого красного, ты потягиваешь пиво
|
| On my way to my other crib, I just hit a deer
| По пути к другой моей кроватке я только что ударил оленя
|
| Pistol in my hand while I’m rapping, shoot the engineer
| Пистолет в руке, пока читаю рэп, стреляй в инженера
|
| Aye, let’s get this shit crackin'
| Да, давай разберёмся с этим дерьмом
|
| 20 people pulled up to the trap, man this bitch slappin'
| 20 человек подъехали к ловушке, чувак, эта сука шлепает
|
| 21 shots in the Glock, man this bitch Savage
| 21 выстрел в Глок, чувак, эта сука, Дикарь
|
| Tried to moonwalk on the work, I done tripped backwards
| Пытался ходить по луне на работе, я споткнулся назад
|
| I don’t fuck with Qualitest cause the shit nasty
| Я не трахаюсь с Qualitest, потому что это дерьмо противно
|
| Drinkin' red with my pinky out, takin' sips classy
| Пью красный с моим мизинцем, делаю классные глотки
|
| Fou-five with breathing holes, this bitch got asthma
| Fou-five с дыхательными отверстиями, у этой суки астма
|
| 30 shots, leave you with more holes than a Ritz cracker
| 30 выстрелов, оставят больше дыр, чем взломщик Ritz
|
| Pop a nigga in the store, right by the chip baggies
| Встряхните ниггера в магазине, прямо у пакетиков с чипсами
|
| I ain’t sellin' nicks and dimes, I need a big baggie
| Я не продаю ник и десять центов, мне нужен большой мешок
|
| Made a 20 at the crib, I’m in here relaxin'
| Сделал 20 в кроватке, я здесь отдыхаю
|
| I ain’t have to sell a piece of dope, I’m in this bitch rappin'
| Мне не нужно продавать наркотики, я в этой суке читаю рэп
|
| Shot a nigga in his head and pushed the shit backwards
| Выстрелил ниггеру в голову и толкнул дерьмо назад
|
| My nigga pulled up with some qually and I bitch slapped him
| Мой ниггер подъехал с какой-то квалификацией, и я, сука, дал ему пощечину.
|
| I’m still bout to drink this shit, but I’m unhappy
| Я все еще собираюсь выпить это дерьмо, но я несчастлив
|
| I’m still walkin' through the dope house, in these big bastards
| Я все еще хожу по дурдому, в этих больших ублюдках
|
| Paid a ransom for your son, we just kidnapped em'
| Заплатили выкуп за вашего сына, мы только что похитили их
|
| I tried to calm Ghosts down, he took six addys
| Я пытался успокоить Призраков, он взял шесть адди
|
| I just bust a book open, I’m on the fifth chapter
| Я просто открываю книгу, я на пятой главе
|
| Pop a nigga 'fore I get the money, I hit licks backwards
| Поп-ниггер, прежде чем я получу деньги, я ударил лизать назад
|
| Put my hands on a bag, make it disappear
| Положи руки на сумку, заставь ее исчезнуть.
|
| That water whip I got, this shit crystal clear
| Этот водяной кнут, который у меня есть, это дерьмо кристально чистое
|
| If you catch me in a nigga club, is a pistol near
| Если вы поймаете меня в ниггер-клубе, пистолет рядом
|
| Pop the hood, grab a couple bags, engine in the rear
| Открой капот, возьми пару сумок, двигатель сзади
|
| 7 grams in a wood, you just lit a square
| 7 грамм в дереве, ты только что зажег квадрат
|
| 8 lines of old red, you be sipping beer
| 8 строк старого красного, ты потягиваешь пиво
|
| On my way to my otha' crib, I just hit a deer
| По пути к моей другой кроватке я только что ударил оленя
|
| Pistol in my hand while I’m rapping, shoot the engineer
| Пистолет в руке, пока читаю рэп, стреляй в инженера
|
| Pop a nigga watch him bleed, he need a tampon
| Вытолкни ниггер, смотри, как он истекает кровью, ему нужен тампон
|
| Shoot his ass from cross the street, I got the flash on
| Стреляй в его задницу через улицу, я включил вспышку.
|
| When I’m out of town swiping cards, my name Antwan
| Когда меня нет в городе, я чищу карты, меня зовут Антуан.
|
| Man y’all niggas full of cap, put a hat on
| Ребята, вы, ниггеры, полны кепок, наденьте шляпу
|
| Nigga pulled up in the RT, with the stamp on it
| Ниггер подъехал в РТ с печатью на нем
|
| Forgiato’s on the Hellcat, I took a crap on 'em
| Forgiato на Hellcat, я насрать на них
|
| Just nodded off on the beat, I took a nap on it
| Просто задремал в такт, я вздремнул на нем
|
| Thousand dollars cash, he want Ri to put his stamp on it
| Тысяча долларов наличными, он хочет, чтобы Ри поставил на нем свою печать.
|
| Beat a nigga ass, tie him up then put all blacks on him
| Ударьте ниггера, свяжите его, а затем наденьте на него всех черных
|
| Handicap flow man my Porsche gone need a ramp on it
| Человек с ограниченными возможностями, мой Порше ушел, нужна рампа.
|
| Producer ain’t mix the song right, I pulled the strap on him
| Продюсер неправильно микширует песню, я натянул на него ремень
|
| Put my hands on a bag, make it disappear
| Положи руки на сумку, заставь ее исчезнуть.
|
| That water whip I got, this shit crystal clear
| Этот водяной кнут, который у меня есть, это дерьмо кристально чистое
|
| If you catch me in a nigga club, is a pistol near
| Если вы поймаете меня в ниггер-клубе, пистолет рядом
|
| Pop the hood, grab a couple bags, engine in the rear | Открой капот, возьми пару сумок, двигатель сзади |