| Alright
| Хорошо
|
| Early as hell, nigga, me and Wayne still cookin', alright
| Черт возьми, ниггер, я и Уэйн все еще готовим, хорошо
|
| It’s 7 in the morning, finna pour another pop
| Сейчас 7 утра, финна налью еще попсу
|
| Just from ran from the state boys, had to throw another Glock
| Просто из-за того, что сбежали из штата пацаны, пришлось бросить еще один Глок
|
| Stop talkin' 'bout the bag, nigga, show me what you got
| Перестань говорить о сумке, ниггер, покажи мне, что у тебя есть
|
| Made thirty yesterday, I might just blow it on a watch
| Вчера сделал тридцать, я мог бы просто дунуть на часы
|
| Hit the bottom of the pint and had to open up the top
| Ударил дно пинты и должен был открыть верх
|
| Had to tell unc' I’m straight if he smoke another rock
| Пришлось сказать дяде, что я натурал, если он выкурит еще один камень
|
| Brodie in the joint with a shank 'bout to poke another opp
| Броди в суставе с хвостовиком, чтобы ткнуть другого противника
|
| This a fully-auto Glock, but I hold it like a chop
| Это полностью автоматический Глок, но я держу его как отбивную
|
| Breakfast time, pourin' Wocky in the orange juice
| Время завтрака, наливаю Вокки апельсиновый сок
|
| Drinkin' real Alpharma, the orange juice
| Пью настоящую Альфарму, апельсиновый сок.
|
| Flipped the script on a fan, pulled out my phone, «Let me record you»
| Перевернул сценарий на веер, вытащил телефон, «Давай я тебя запишу»
|
| Noddin', slobbin' off drank, I might snore too
| Ноддин, слюнявый пил, я тоже могу храпеть
|
| I hate buyin' threes of lean 'cause I might pour two
| Я ненавижу покупать тройки лин, потому что могу налить две
|
| Went to the O to do some features, but we scored too
| Пошли в О, чтобы сделать некоторые функции, но мы тоже забили
|
| Came back with three pints of straight drop
| Вернулся с тремя пинтами прямой капли
|
| Ready for the war, I bought three nines and one Glock
| Готов к войне, я купил три девятки и один Глок
|
| Six of Morton Grove, nigga, me and D-Nice on one pop
| Шесть из Мортон-Гроув, ниггер, я и D-Nice на одном поп-музыке
|
| Yeah, alright, I got a six of Morton
| Да, хорошо, у меня есть шестерка Мортона
|
| I got a six of Morton Grove, it’s just me and D-Nice, we got one pop
| У меня есть шесть Мортон Гроув, это только я и D-Nice, у нас есть один поп
|
| I can up the four-nick' off my hip and make a truck stop
| Я могу снять четыре ника с бедра и остановить грузовик
|
| Bro got caught with some OJs on, alright
| Бро поймали с некоторыми OJs, хорошо
|
| Bro got caught with OJs on the Greyhound, the bus hot
| Братан попался с OJs на борзой, в автобусе жарко
|
| Thirty pointers on the bezel, alright
| Тридцать указателей на безеле, хорошо
|
| Thirty pointers, alright, alright
| Тридцать указателей, хорошо, хорошо
|
| Thirty pointers on a bezel, that’s display, bro, bust not
| Тридцать указателей на безеле, это дисплей, бро, не бюст
|
| I can drink lean and sleep 'til next year, I got a bunch of snot
| Я могу пить постное и спать до следующего года, у меня есть куча соплей
|
| Shiesty nigga, put it on his head, got my cousin popped
| Застенчивый ниггер, надел его на голову, мой кузен выскочил
|
| My son old enough to watch my music, I don’t cuss a lot
| Мой сын достаточно взрослый, чтобы смотреть мою музыку, я не ругаюсь много
|
| Psych, nigga, I don’t give a fuck a lot
| Псих, ниггер, мне плевать
|
| Bitch, I got big hips, I can tuck a chop
| Сука, у меня большие бедра, я могу подвернуть отбивную
|
| Punchin' in and out on these beats, I used to punch the clock
| Вбивая и выбивая эти биты, я раньше пробивал часы
|
| Just bust another watch, nigga, that’s thirty
| Просто сломай еще часы, ниггер, это тридцать.
|
| Just bust another watch, that’s thirty racks for a fuckin' clock
| Просто сломай еще часы, это тридцать стоек для гребаных часов.
|
| He just grabbed the ball and now he want a zip, he a fuckin' cop
| Он только что схватил мяч, и теперь ему нужна молния, он гребаный полицейский
|
| Beat my pockets' ass last night, they got a fuckin' knot
| Прошлой ночью побили мои карманы, у них есть гребаный узел
|
| I let Coochie Man bust the hoes down, I don’t fuck a lot
| Я позволил Coochie Man разбить мотыги, я не много трахаюсь
|
| If we talkin' rap money, I done touched a lot
| Если мы говорим о деньгах рэпа, я много тронул
|
| Bitch, put the whole dick in your mouth, stop tryna suck the top
| Сука, засунь весь член себе в рот, перестань пытаться сосать сверху
|
| Left the bottom of the watch plain, I’ma bust the top
| Оставил нижнюю часть часов простой, я разобью верхнюю часть
|
| SK’ll cut a tree down, that’s why it’s called a fuckin' chop
| СК срубит дерево, вот почему это называется гребаной отбивной
|
| Thinkin' to myself should I drop that Lam' truck?
| Думаю про себя, должен ли я бросить этот грузовик Лэма?
|
| Or should I sit back and stack another hundred bands up?
| Или мне лучше сесть и собрать еще сотню полос?
|
| Walkin' out your bitch room zippin' my pants up
| Выхожу из своей сучьей комнаты, застегиваю штаны.
|
| No cap, in middle school, I fucked two hundred grand up
| Без кепки, в средней школе я трахал двести тысяч
|
| Only sellin' zips, you want a gram, what?
| Продаю только молнии, хочешь грамм, что?
|
| What the fuck that nigga just say? | Что, черт возьми, этот ниггер только что сказал? |
| Let me stand up
| Позвольте мне встать
|
| Spice talkin' got it hot in the booth, cut the fan up
| Spice Talkin' стало жарко в будке, разрежь вентилятор
|
| Thumbin' through a whole hundred grams fucked my hand up
| Большой палец через целую сотню грамм испортил мне руку
|
| Ghetto Boyz shit, nigga, you know what the fuck goin' on
| Ghetto Boyz дерьмо, ниггер, ты знаешь, что, черт возьми, происходит
|
| Nigga, yeah
| Ниггер, да
|
| Bitch, you know, ah
| Сука, ты знаешь, ах
|
| Free Big Ghetto
| Бесплатное Большое Гетто
|
| Free C, free Young, nigga
| Свободный C, свободный молодой, ниггер
|
| The whole Ghetto Boyz shit
| Все дерьмо Ghetto Boyz
|
| Can’t fuck with the Ghetto Boy clique
| Не могу трахаться с кликой Ghetto Boy
|
| Bitch, I got steroids in the clip, these some strong bullets
| Сука, у меня в обойме стероиды, эти сильные пули
|
| I just bought a .308, them the long bullets | Я только что купил .308, у них длинные пули |