Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les temps des fleurs , исполнителя - Rika Zarai. Дата выпуска: 07.11.2012
Язык песни: Французский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les temps des fleurs , исполнителя - Rika Zarai. Les temps des fleurs(оригинал) | 
| Dans une taverne du vieux Londres | 
| Où se retrouvaient des étrangers | 
| Nos voix criblées de joie montaient de l’ombre | 
| Et nous écoutions nos cœurs chanter | 
| C'était le temps des fleurs | 
| On ignorait la peur | 
| Les lendemains avaient un goût de miel | 
| Ton bras prenait mon bras | 
| Ta voix suivait ma voix | 
| On était jeunes et l’on croyait au ciel | 
| La, la, la… | 
| On était jeunes et l’on croyait au ciel | 
| Et puis sont venus les jours de brume | 
| Avec des bruits étranges et des pleurs | 
| Combien j’ai passé de nuits sans lune | 
| À chercher la taverne dans mon cœur | 
| Tout comme au temps des fleurs | 
| Où l’on vivait sans peur | 
| Où chaque jour avait un goût de miel | 
| Ton bras prenait mon bras | 
| Ta voix suivait ma voix | 
| On était jeunes et l’on croyait au ciel | 
| La, la, la … | 
| On était jeunes et l’on croyait au ciel | 
| Je m’imaginais chassant la brume | 
| Je croyais pouvoir remonter le temps | 
| Et je m’inventais des clairs de lune | 
| Où tous deux nous chantions comme avant | 
| C'était le temps des fleurs | 
| On ignorait la peur | 
| Les lendemains avaient un goût de miel | 
| Ton bras prenait mon bras | 
| Ta voix suivait ma voix | 
| On était jeunes et l’on croyait au ciel | 
| La, la, la … | 
| On était jeunes et l’on croyait au ciel | 
| Et ce soir je suis devant la porte | 
| De la taverne où tu ne viendras plus | 
| Et la chanson que la nuit m’apporte | 
| Mon cœur déjà ne la connaît plus | 
| C'était le temps des fleurs | 
| On ignorait la peur | 
| Les lendemains avait un goût de miel | 
| Ton bras prenait mon bras | 
| Ta voix suivait ma voix | 
| On était jeunes et l’on croyait au ciel | 
| La la la… | 
| On était jeunes et l’on croyait au ciel | 
| (перевод) | 
| В таверне в старом Лондоне | 
| Где встречались незнакомцы | 
| Наши голоса, пронизанные радостью, поднялись из тени | 
| И мы слушали, как поют наши сердца | 
| Это было время цветов | 
| Мы проигнорировали страх | 
| Завтра на вкус как мед | 
| Твоя рука взяла меня за руку | 
| Твой голос следовал за моим голосом | 
| Мы были молоды и верили в небеса | 
| Тот, тот, тот… | 
| Мы были молоды и верили в небеса | 
| А потом наступили туманные дни | 
| Со странными звуками и плачем | 
| Сколько безлунных ночей я провел | 
| Искать таверну в моем сердце | 
| Так же, как во время цветения | 
| где мы жили без страха | 
| Где каждый день на вкус как мед | 
| Твоя рука взяла меня за руку | 
| Твой голос следовал за моим голосом | 
| Мы были молоды и верили в небеса | 
| Тот, тот, тот… | 
| Мы были молоды и верили в небеса | 
| Я представил себя в погоне за туманом | 
| Я думал, что смогу повернуть время вспять | 
| И я изобрел лунный свет | 
| Где мы оба пели, как раньше | 
| Это было время цветов | 
| Мы проигнорировали страх | 
| Завтра на вкус как мед | 
| Твоя рука взяла меня за руку | 
| Твой голос следовал за моим голосом | 
| Мы были молоды и верили в небеса | 
| Тот, тот, тот… | 
| Мы были молоды и верили в небеса | 
| И сегодня я за дверью | 
| Из таверны, куда ты больше не придешь | 
| И песня, которую приносит мне ночь | 
| Моё сердце её уже не знает | 
| Это было время цветов | 
| Мы проигнорировали страх | 
| Завтра на вкус как мед | 
| Твоя рука взяла меня за руку | 
| Твой голос следовал за моим голосом | 
| Мы были молоды и верили в небеса | 
| Ла-ла-ла… | 
| Мы были молоды и верили в небеса | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Bei mir bist du schön | 2020 | 
| Le Temps Des Fleurs | 2000 | 
| Delice Bir Sevda ft. Rika Zarai | 2020 |