| Yuh, feel like I’m ridin' in a spaceship, 15 for my shades bitch
| Да, чувствую, что я еду на космическом корабле, 15 для моих оттенков, сука.
|
| Pistol to his ear, I’m like, «what the fuck you say bitch?»
| Пистолет к уху, я такой: «Что, черт возьми, ты говоришь, сука?»
|
| I’m ridin' in a spaceship, 15 for my shades bitch
| Я еду на космическом корабле, 15 для моих оттенков, сука.
|
| Pistol to his ear, I’m like, «what the fuck you say bitch?»
| Пистолет к уху, я такой: «Что, черт возьми, ты говоришь, сука?»
|
| I’m ridin' in a huh? | Я еду в а? |
| 15 for my what?
| 15 за что?
|
| Pistol to his ear, I’m like, «what the fuck you say bitch?»
| Пистолет к уху, я такой: «Что, черт возьми, ты говоришь, сука?»
|
| I’m ridin' in a spaceship, 15 for my shades bitch
| Я еду на космическом корабле, 15 для моих оттенков, сука.
|
| Pistol to his ear, I’m like, «what the fuck you say bitch?»
| Пистолет к уху, я такой: «Что, черт возьми, ты говоришь, сука?»
|
| Yuh, yuh, yuh, feel like I’m riding in a spaceship
| Да, да, да, чувствую, что я лечу на космическом корабле
|
| Lemme make this clear
| Лемм сделать это ясно
|
| I just smoked 'bout ten grams on the way here
| Я только что выкурил около десяти граммов по пути сюда
|
| You ain’t smoking no gas, boy you be fake hit
| Ты не куришь бензина, мальчик, ты подделка
|
| You ain’t got no bottles in the club, you be fake lit
| У тебя в клубе нет бутылок, ты притворяешься
|
| I could show you how to get some money, nigga wait here
| Я мог бы показать вам, как получить немного денег, ниггер подожди здесь
|
| They say, «how she get her name so fast?» | Они говорят: «Как она так быстро получила свое имя?» |
| Like, she don’t play fair
| Например, она не играет честно
|
| All these bitches is my kids you’d think I’d own a daycare
| Все эти суки - мои дети, вы могли бы подумать, что у меня будет детский сад
|
| This ain’t where you play around, nigga it ain’t safe here
| Это не то место, где ты играешь, ниггер, здесь небезопасно
|
| If you ain’t fuck with me back then, then nigga stay there
| Если ты не трахался со мной тогда, тогда ниггер оставайся там
|
| Designer frames on my face, I had to make that shit clear
| Дизайнерские оправы на моем лице, я должен был прояснить это дерьмо.
|
| Blue Benjamins I’m countin' match my blue hair
| Blue Benjamins, я считаю, соответствует моим голубым волосам
|
| Truth is they won’t try shit, nigga I dare
| Правда в том, что они ни хрена не попытаются, ниггер, я смею
|
| You know I’m
| Ты знаешь, что я
|
| Yuh, feel like I’m ridin' in a spaceship, 15 for my shades bitch
| Да, чувствую, что я еду на космическом корабле, 15 для моих оттенков, сука.
|
| Pistol to his ear, I’m like, «what the fuck you say bitch?»
| Пистолет к уху, я такой: «Что, черт возьми, ты говоришь, сука?»
|
| I’m ridin' in a spaceship, 15 for my shades bitch
| Я еду на космическом корабле, 15 для моих оттенков, сука.
|
| Pistol to his ear, I’m like, «what the fuck you say bitch?»
| Пистолет к уху, я такой: «Что, черт возьми, ты говоришь, сука?»
|
| Feel like I’m ridin' in a huh? | Чувствуешь, что я еду в а? |
| 15 for my what?
| 15 за что?
|
| Pistol to his ear, I’m like, «what the fuck you say bitch?»
| Пистолет к уху, я такой: «Что, черт возьми, ты говоришь, сука?»
|
| I’m ridin' in a spaceship, 15 for my shades bitch
| Я еду на космическом корабле, 15 для моих оттенков, сука.
|
| Pistol to his ear, I’m like, «what the fuck you say bitch?»
| Пистолет к уху, я такой: «Что, черт возьми, ты говоришь, сука?»
|
| I don’t pass the blunt, I face it, I’m winnin', they can’t face it
| Я не передаю тупой, я смотрю в лицо, я побеждаю, они не могут смотреть в лицо
|
| I know that I’ma make it, it’s so close, I can taste it
| Я знаю, что у меня это получится, это так близко, я чувствую вкус
|
| She say can she get a little, she just wanna taste it
| Она говорит, может ли она получить немного, она просто хочет попробовать
|
| Chase your dreams, if you got some talent you better not waste it
| Преследуй свои мечты, если у тебя есть талант, лучше не трать его впустую.
|
| Wasted, if you fuck her then, you better use a latex
| Впустую, если ты трахнешь ее тогда, тебе лучше использовать латекс
|
| Niggas be undercover, eavesdroppin', tryna hear shit
| Ниггеры работают под прикрытием, подслушивают, пытаются услышать дерьмо
|
| Pistol to his ear, maybe I can let you hear this
| Пистолет к уху, может быть, я позволю тебе это услышать
|
| Fuck being broke, a young bitch, tryna get rich
| К черту разорение, молодая сука, попробуй разбогатеть
|
| Fuck what I owe, lil' nigga come and take it
| К черту то, что я должен, маленький ниггер, приди и возьми это.
|
| In the stu' all night 'cause trappin' be my day shift
| В студии всю ночь, потому что ловушка будет моей дневной сменой
|
| Bitch bring your own gas 'cause niggas like to lace shit
| Сука приносит свой собственный бензин, потому что ниггеры любят зашнуровать дерьмо.
|
| Bitches like to talk a lot but see me and don’t say shit
| Суки любят много говорить, но видят меня и ни хрена не говорят
|
| Yuh, feel like I’m ridin' in a spaceship, 15 for my shades bitch
| Да, чувствую, что я еду на космическом корабле, 15 для моих оттенков, сука.
|
| Pistol to his ear, I’m like, «what the fuck you say bitch?»
| Пистолет к уху, я такой: «Что, черт возьми, ты говоришь, сука?»
|
| I’m ridin' in a spaceship, 15 for my shades bitch
| Я еду на космическом корабле, 15 для моих оттенков, сука.
|
| Pistol to his ear, I’m like, «what the fuck you say bitch?»
| Пистолет к уху, я такой: «Что, черт возьми, ты говоришь, сука?»
|
| Feel like I’m ridin' in a huh? | Чувствуешь, что я еду в а? |
| 15 for my what?
| 15 за что?
|
| Pistol to his ear, I’m like, «what the fuck you say bitch?»
| Пистолет к уху, я такой: «Что, черт возьми, ты говоришь, сука?»
|
| I’m ridin' in a spaceship, 15 for my shades bitch
| Я еду на космическом корабле, 15 для моих оттенков, сука.
|
| Pistol to his ear, I’m like, «what the fuck you say bitch?»
| Пистолет к уху, я такой: «Что, черт возьми, ты говоришь, сука?»
|
| Yeah, yeah, yeah, ooh | Да, да, да, ох |