| I used to live with the now my neighbors came to dumb, rich and damn white
| Раньше я жил с тем, что теперь мои соседи стали тупыми, богатыми и чертовски белыми
|
| If you wanna get what you want in life, then you gotta kill or you gotta fight
| Если ты хочешь получить то, что хочешь в жизни, тогда ты должен убивать или сражаться
|
| If you my bitch then I’m with you, I don’t give a fuck if you run away
| Если ты моя сука, то я с тобой, мне плевать, если ты убегаешь
|
| Niggas switchin' up on figures that they didn’t even touch and I’ll never get it
| Ниггеры переключаются на цифры, которых они даже не касались, и я никогда этого не получу
|
| I’ma step back now let’s take it somethin' slow
| Я отступлю сейчас, давайте сделаем что-нибудь медленное
|
| People that I ain’t like that ain’t learnin' lesson
| Люди, которые мне не нравятся, не учат урок
|
| I sound too cool, I designed the dressing
| Я звучу слишком круто, я придумал одежду
|
| Four fifty under my
| Четыре пятьдесят под моим
|
| Foot on the
| Нога на
|
| Foot on the gas I step on the pedal
| Нога на газе, я нажимаю на педаль
|
| I need the I ain’t keep it to settle
| Мне нужно, я не держу его, чтобы урегулировать
|
| I got half a billion, but it still ain’t enough
| У меня есть полмиллиарда, но этого все еще недостаточно
|
| Call me crazy but you can never call me broke
| Назовите меня сумасшедшим, но вы никогда не сможете назвать меня сломленным
|
| I put that five-shit on now they takin' notes
| Я надел эту пятерку, теперь они делают заметки
|
| Either way it go, we
| В любом случае, мы
|
| I won’t change the way I act no matter where I go
| Я не изменю свой образ действий, куда бы я ни пошел
|
| Can you feel me? | Ты чувствуешь меня? |
| Can you feel me? | Ты чувствуешь меня? |
| (What?)
| (Что?)
|
| Can you feel me? | Ты чувствуешь меня? |
| (Uh-huh) Can you feel me? | (Угу) Ты чувствуешь меня? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Can you feel me? | Ты чувствуешь меня? |
| (Uh-huh) Can you feel me? | (Угу) Ты чувствуешь меня? |
| (Oh, yeah)
| (Ах, да)
|
| Can you feel me? | Ты чувствуешь меня? |
| (Oh, yeah) Can you feel me? | (О, да) Ты чувствуешь меня? |
| (Let's go)
| (Пойдем)
|
| Yeah, Rico, I think they can feel you
| Да, Рико, я думаю, они тебя чувствуют
|
| Am I trippin', but they get the spot and don’t know what to do
| Я спотыкаюсь, но они получают место и не знают, что делать
|
| We’re the ceilin', I think you took it off 'cause it look cool
| Мы - потолок, я думаю, ты снял его, потому что он выглядит круто
|
| I got niggas who take your chain and take your life too
| У меня есть ниггеры, которые берут твою цепь и забирают твою жизнь
|
| I need a house full of windows, you drive by, you can see this shit
| Мне нужен дом, полный окон, ты проезжаешь мимо, ты видишь это дерьмо
|
| Oh lookie here the richest bitch, who would’ve envisioned it?
| О, смотри, самая богатая сука, кто бы мог подумать?
|
| Came from the trenches but these shoes I got off from Italy
| Пришел из окопов, но эти туфли я снял из Италии
|
| I make my own cash so can’t nobody tell me what to spend
| Я сам зарабатываю деньги, поэтому никто не может указывать мне, на что тратить
|
| Call me crazy but you can never call me broke
| Назовите меня сумасшедшим, но вы никогда не сможете назвать меня сломленным
|
| I put that five-shit on now they takin' notes (Notes)
| Я надел эту пятерку, теперь они делают заметки (Заметки)
|
| Either way it go, we
| В любом случае, мы
|
| I won’t change the way I act no matter where I go (Where I go)
| Я не изменю свой образ действий, куда бы я ни пошел (куда бы я ни пошел)
|
| Can you feel me? | Ты чувствуешь меня? |
| Can you feel me? | Ты чувствуешь меня? |
| (What?)
| (Что?)
|
| Can you feel me? | Ты чувствуешь меня? |
| (Uh-huh) Can you feel me? | (Угу) Ты чувствуешь меня? |
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Can you feel me? | Ты чувствуешь меня? |
| (Uh-huh) Can you feel me? | (Угу) Ты чувствуешь меня? |
| (Oh, yeah)
| (Ах, да)
|
| Can you feel me? | Ты чувствуешь меня? |
| (Oh, yeah) Can you feel me? | (О, да) Ты чувствуешь меня? |
| (Let's go) | (Пойдем) |