| You better get me on
| Тебе лучше завести меня
|
| You better put me on
| Тебе лучше надеть меня
|
| So it better get me stoned
| Так что лучше набить меня камнями
|
| It better get me on
| Лучше заставь меня
|
| I won’t sit around forever
| Я не буду сидеть вечно
|
| I won’t sit around for long
| Я не буду сидеть без дела долго
|
| I’ve been sittin in my Chevy since September
| Я сижу в своем Шеви с сентября
|
| Singing this song
| Пою эту песню
|
| Baby do you need me
| Детка, я тебе нужен
|
| Need me lone
| Мне нужен один
|
| They don’t know
| они не знают
|
| Where I stay
| Где я остаюсь
|
| Or
| Или
|
| Where I belong
| Там, где я - свой
|
| Sitting on the front porch where I live
| Сидя на крыльце, где я живу
|
| And not a lots changed, that’s how it is
| И не много изменилось, так оно и есть
|
| You say you understand but you don’t know shit
| Вы говорите, что понимаете, но вы ни хрена не знаете
|
| Yeah, you a fake man and I know it
| Да, ты фальшивый человек, и я это знаю
|
| Walk around here
| Прогуляйтесь здесь
|
| Walk around here
| Прогуляйтесь здесь
|
| You better hit the brakes man
| Тебе лучше нажать на тормоза, чувак.
|
| Walk around here
| Прогуляйтесь здесь
|
| Walk around here
| Прогуляйтесь здесь
|
| You know you’re not a space man
| Ты знаешь, что ты не космонавт
|
| It ain’t really clear
| Не совсем понятно
|
| It ain’t really clear
| Не совсем понятно
|
| Get the fuck outta here man
| Убирайся отсюда, чувак
|
| It ain’t really clear
| Не совсем понятно
|
| It ain’t really clear
| Не совсем понятно
|
| Why you even here man
| Почему ты даже здесь человек
|
| (Outro)
| (концовка)
|
| This program contains language and sequences some viewers may find disturbing | Эта программа содержит язык и последовательности, которые некоторые зрители могут счесть тревожными. |