| The Narrow Road (оригинал) | Узкая Дорога (перевод) |
|---|---|
| Let me walk with You on the narrow road | Позволь мне пройти с тобой по узкой дороге |
| I know it may get lonely but I know I? | Я знаю, что может быть одиноко, но я знаю? |
| m not alone | м не один |
| I? | Я? |
| ll seek You in the wilderness, I know that? | буду искать Тебя в пустыне, я знаю это? |
| s where You are | где вы находитесь |
| You whisper like the breeze, You? | Ты шепчешь, как ветерок, Ты? |
| re speaking to my heart | повторно говоря с моим сердцем |
| You say… | Ты говоришь… |
| The wide gate looks so beautiful but destruction is its end | Широкие ворота выглядят так красиво, но их конец — разрушение |
| Go against the stream, my friend | Иди против течения, мой друг |
| and stand where angels fear to tread | и стоять там, где ангелы боятся ступить |
| At Your feet I lay my crowns | У твоих ног я кладу свои короны |
| With my tears I sow into those who will one day | Своими слезами я сею в тех, кто однажды |
| Know the glory of the narrow road | Познай славу узкой дороги |
