| What a day for a daydream
| Какой день для мечты
|
| What a day for a daydreamin' boy
| Какой день для мечтательного мальчика
|
| And I’m lost in a daydream
| И я потерялся в мечтах
|
| Dreaming 'bout my bundle of joy
| Мечтаю о моем пучке радости
|
| And even if time ain’t really on my side
| И даже если время не на моей стороне
|
| It’s one of those day for taking a walk outside
| Это один из тех дней, когда можно прогуляться на свежем воздухе
|
| I’m blowin' the day to take a walk in the sun
| Я упускаю день, чтобы прогуляться на солнце
|
| And fall on my face in somebody’s new mowed lawn
| И упасть ничком на чей-то новый скошенный газон
|
| I’ve been having a sweet dream
| У меня был сладкий сон
|
| I’ve been dreaming since I woke up today
| Мне снится с тех пор, как я проснулся сегодня
|
| It started me in my sweet dream
| Это начало меня в моем сладком сне
|
| And she’s the one make me feel this way
| И она заставляет меня чувствовать себя так
|
| Even if time is passing me by a lot
| Даже если время проходит мимо меня
|
| I couldn’t care less about the dues you say I got
| Мне плевать на взносы, которые, по твоим словам, я получил
|
| Tomorrow I’ll pay the dues for dropping my load
| Завтра я заплачу взносы за то, что сбросил свой груз
|
| A pie in the face for being a sleepy bull toad
| Пирог в лицо за то, что ты сонная жаба
|
| And you can be sure that if you’re feeling right
| И вы можете быть уверены, что если вы чувствуете себя хорошо
|
| A daydream will last along end of the night
| Мечта продлится до конца ночи
|
| Tomorrow at breakfast you may prick up your ears
| Завтра за завтраком можешь навострить уши
|
| Or you may be daydreaming for a thousand years
| Или ты можешь мечтать тысячу лет
|
| What a day for a daydream
| Какой день для мечты
|
| Custom made for a daydreamin' boy
| Изготовлено на заказ для мечтательного мальчика
|
| And I’m lost in a daydream
| И я потерялся в мечтах
|
| Dreaming 'bout my bundle of joy | Мечтаю о моем пучке радости |