| Well, it’s a feeling so euphoric
| Ну, это чувство такое эйфорическое
|
| Non-stop pleasure slowly creeps from toe to brain
| Безостановочное удовольствие медленно ползет от пальцев ног к мозгу
|
| With my multitude of senses
| С моим множеством чувств
|
| Reality has become my only ball and chain
| Реальность стала моим единственным шаром и цепью
|
| Well, there’s no hippie revelations
| Ну нет хиппи откровений
|
| Or any cosmic consolations to sustain
| Или любые космические утешения, чтобы поддерживать
|
| I’m still moving through this fantasy
| Я все еще двигаюсь через эту фантазию
|
| It’s time to place your bets
| Пришло время делать ставки
|
| And gamble with me
| И играй со мной
|
| Don’t stop!
| Не останавливайся!
|
| I’m taking off from here
| я улетаю отсюда
|
| Time takes!
| Время требует!
|
| Away my petty fears
| Прочь мои мелкие страхи
|
| Kick-back!
| Ответный удар!
|
| Move in my stratosphere
| Двигайся в моей стратосфере
|
| On a ticket straight to where
| На билете прямо туда, где
|
| Ill fate will perforate and disappear
| Злая судьба продырявится и исчезнет
|
| No inhibitions, gliding straight into our fate
| Никаких запретов, скользящих прямо в нашу судьбу
|
| The unknown point
| Неизвестная точка
|
| Well, your destiny is in my hands
| Что ж, твоя судьба в моих руках
|
| Relax and its your mind I will anoint
| Расслабься, и это твой разум, я помажу
|
| Please come with me, no turning back
| Пожалуйста, пойдем со мной, нет пути назад
|
| The time you’ve spent with us for you are here
| Время, которое вы провели с нами, потому что вы здесь
|
| 'Cause it’s a lesson to be learned by those
| Потому что это урок, который нужно усвоить тем,
|
| Who base their actions solely on their fears
| Кто основывает свои действия исключительно на своих страхах
|
| Don’t stop!
| Не останавливайся!
|
| I’m taking off from here
| я улетаю отсюда
|
| Time takes!
| Время требует!
|
| Away my petty fears
| Прочь мои мелкие страхи
|
| Kick-back!
| Ответный удар!
|
| Move in my stratosphere
| Двигайся в моей стратосфере
|
| On a ticket straight to where
| На билете прямо туда, где
|
| Ill fate will perforate and disappear
| Злая судьба продырявится и исчезнет
|
| Back off!
| Отвали!
|
| Unless your on this flight
| Если вы не летите этим рейсом
|
| No more!
| Больше не надо!
|
| Crude actions out of spite
| Грубые действия назло
|
| Last chance!
| Последний шанс!
|
| To bail out from fright
| Чтобы спастись от испуга
|
| Hold tight — you might get air sick at my height
| Держись крепче — при моем росте тебя может стошнить
|
| Countdown Start… 10,9,8,7,6,5,4,3,2,1…Launch
| Начало обратного отсчета… 10,9,8,7,6,5,4,3,2,1… Запуск
|
| Well, trailing on a blaze of thriving insight
| Ну, следуя за пламенем процветающего понимания
|
| Straight into the unknown void
| Прямо в неведомую пустоту
|
| Well, I’m watching my reflection be projected
| Ну, я смотрю, как проецируется мое отражение
|
| On a piece of celluloid
| На куске целлулоида
|
| Deep in the alleys of my mind
| Глубоко в переулках моего разума
|
| I find a dark shadow of the paranoid
| Я нахожу темную тень параноика
|
| But I’ll come down to see it’s only me
| Но я спущусь, чтобы увидеть, что это только я
|
| And I hold the master-key | И я держу мастер-ключ |