| اسمم پینوکیوس میخوام آدم بشم
| Меня зовут Пиноккио, я хочу быть мужчиной
|
| کاش میشد اینو یادم بدن
| Хотел бы я помнить это
|
| بابام پدر ژپتویِ نجار
| Мой отец - отец плотника Джептоя.
|
| کلی کار کرد ، حدودِ شصت سال
| Он проработал около шестидесяти лет
|
| ولی هنو درگیره برا پولِ خونه
| Но он все еще участвует в оплате дома
|
| در حالی که پسرش هرروز تو خیابونه
| Пока его сын на улице каждый день
|
| برا بابام زندگی سخت
| Жизнь тяжела для моего отца
|
| برا من فقط زنده موندن آسونه
| Мне легко просто выжить
|
| با جینا دادیم مدرسه رو پیچ
| Мы испортили школу с Джиной
|
| یاد گرفتیم یاد میدن توش هیچ
| Мы научились ничему не учиться
|
| شاید بپرسی تو کَلّم چیست
| Вы можете спросить, что в слове
|
| یکم دقت کُن خودت میبینی چوبیست
| Обратите внимание, вы увидите, что это дерево
|
| کلاه کج قرمز نیو اراست
| Красная кривая шляпа — это Новая Эра.
|
| تیشرت سفید به تن ، کفشا آدیداس
| Белая футболка, кроссовки Adidas
|
| با گربه نره ریختیم طرحی خاص
| Мы сделали специальный дизайн с котом
|
| بپیچونیم از روباهه چنّ تا الماس
| Давайте перейдем от лисы к бриллианту
|
| تویِ شهر شهره بازی همه خرنُ من خودمم
| В знаменитом игровом городе я сам
|
| بار نمیبرم ، وقتی تو صفِ کاهُ یونجه موندم من جنسِ تقلبی نمیخرم
| Я не загружаю, я не покупаю подделки, когда стою в очереди на стог сена.
|
| پولُ کاشتم پول در اومده
| Я посадил деньги, деньги вышли
|
| هر دو بخشِ مغزم رو در اومده
| Обе части моего мозга были удалены
|
| از این وره شهر تا اون ور ردّه پام هس
| Есть пешеходная дорожка с этой стороны города на ту сторону
|
| خوراکمم سره صبح کلّه پاچس
| Моя еда по утрам - коле пачи
|
| …یک دست…
| …Несмешанный…
|
| میکروفون روگوش هدفون
| Микрофон для наушников
|
| خدام توش میگه که بیتُ حسّ کُن
| Бог говорит вам почувствовать это
|
| واسه هدایتم فرشته مهربونُ فرستاد
| Он послал доброго ангела, чтобы вести меня
|
| ولی رو زمین گرفتنش گشتِ ارشاد
| Но спустить его на землю стало руководством
|
| این ینی کمک از غیب هیچی
| Это помощь невидимого
|
| کاغذ بشی سروکارت با قیچی
| Разрезать бумагу ножницами
|
| نصفش کن ، نصف من نصف تو
| Разрежьте его пополам, половину для меня и половину для вас
|
| کجاییم وسطِ جنگل ؟ | Где мы посреди леса? |
| اِستُپ | шаг |