| Niggas say they got the hoes, I have yet to see the hoes, yeah
| Ниггеры говорят, что у них есть мотыги, я еще не видел мотыги, да
|
| I know how it goes
| Я знаю, как это происходит
|
| Instagram with the flex, and the flesh where it go, yeah
| Instagram с изгибом и плотью, куда он идет, да
|
| Don’t nobody know, just know I been the nigga since the brick cellphone, yeah
| Никто не знает, просто знай, что я был ниггером с тех пор, как кирпичный телефон, да
|
| Brick cellphone
| Кирпичный мобильный телефон
|
| In these same ass Chucks, niggas thinkin' that I’m broke, yeah
| В этих же задницах, ниггеры думают, что я на мели, да
|
| Yeah, nigga, I’m broke
| Да, ниггер, я сломался
|
| My PayPal poppin' and my Venmo poppin
| Мой хлопающий PayPal и мой хлопающий Venmo
|
| And my Cash App poppin', ain’t no money in my pocket
| И мое кассовое приложение выскакивает, в моем кармане нет денег
|
| Tucked at the house, bitch, I’m cellphone shoppin'
| Спрятался дома, сука, я покупаю мобильник
|
| Ain’t no bellphone poppin', ain’t no money in my pocket, yeah
| Звонок не звонит, в кармане нет денег, да
|
| If somebody asks, say I’m broke, yeah (Bitch, I’m broke)
| Если кто-то спросит, скажи, что я на мели, да (сука, я на мели)
|
| I ain’t got no cash, bro, I’m broke, yeah (Bitch I’m broke)
| У меня нет наличных, братан, я на мели, да (сука, я на мели)
|
| Honestly I’m tryna stay afloat
| Честно говоря, я пытаюсь остаться на плаву
|
| On my way to the bank, but for what? | Иду в банк, но зачем? |
| I don’t know
| Я не знаю
|
| Bitch, I’m broke
| Сука, я сломался
|
| I hope I don’t go back to slangin' yayo (Back to slangin' yayo)
| Я надеюсь, что не вернусь к сленгу yayo (Назад к сленгу yayo)
|
| To get my mayo (To get my mayo)
| Чтобы получить мой майонез (Чтобы получить мой майонез)
|
| I hope I don’t go back to slangin' yayo (Back to slangin' yayo)
| Я надеюсь, что не вернусь к сленгу yayo (Назад к сленгу yayo)
|
| To get my mayo (To get my mayo)
| Чтобы получить мой майонез (Чтобы получить мой майонез)
|
| Bitch, I’m
| Сука, я
|
| Bitch, I’m broke, bitch, I’m broke, bitch, I’m broke
| Сука, я на мели, сука, я на мели, сука, я на мели
|
| Bitch, I’m broke, since everybody wanna act like they rich
| Сука, я на мели, потому что все хотят вести себя как богатые.
|
| I ain’t got shit, I just look lit
| У меня нет дерьма, я просто выгляжу освещенным
|
| I don’t do numbers at my shows, bro, it’s all camera tricks
| Я не делаю номера на своих шоу, братан, это все фокусы с камерой
|
| You see people rockin' my clothes, know it’s all counterfeit
| Вы видите, как люди раскачивают мою одежду, знайте, что все это подделка
|
| I’m negative in my profits, still borrow money from mama
| У меня нет прибыли, я все еще занимаю деньги у мамы
|
| We split an Uber Black, but honestly a '93 Honda
| Мы разделили Uber Black, но, честно говоря, Honda 93 года.
|
| Is what I drive on the under, it overheats in the summer
| Это то, на чем я езжу по днищу, летом оно перегревается
|
| It’s embarrassing when that hot leather stick to my lover
| Стыдно, когда эта горячая кожа прилипает к моему любовнику
|
| She say it’s cool but it ain’t, I know boo-boo stink
| Она говорит, что это круто, но это не так, я знаю, вонь бу-бу
|
| Tryna hold it together is like holding a plank
| Попытка держать его вместе - это как держать доску
|
| I said, we can go anywhere but the bank
| Я сказал, мы можем пойти куда угодно, но не в банк.
|
| So it ain’t throw shade, I’m like yeah nigga I’m broke
| Так что это не тень, я как да, ниггер, я сломался
|
| My PayPal poppin' and my Venmo poppin
| Мой хлопающий PayPal и мой хлопающий Venmo
|
| And my Cash App poppin', ain’t no money in my pocket
| И мое кассовое приложение выскакивает, в моем кармане нет денег
|
| Tucked at the house, bitch, I’m cellphone shoppin'
| Спрятался дома, сука, я покупаю мобильник
|
| Ain’t no bellphone poppin', ain’t no money in my pocket, yeah
| Звонок не звонит, в кармане нет денег, да
|
| If somebody asks, say I’m broke, yeah (Bitch, I’m broke)
| Если кто-то спросит, скажи, что я на мели, да (сука, я на мели)
|
| I ain’t got no cash, bro, I’m broke, yeah (Bitch I’m broke)
| У меня нет наличных, братан, я на мели, да (сука, я на мели)
|
| Honestly I’m tryna stay afloat
| Честно говоря, я пытаюсь остаться на плаву
|
| On my way to the bank, but for what? | Иду в банк, но зачем? |
| I don’t know
| Я не знаю
|
| Bitch, I’m broke
| Сука, я сломался
|
| Ooh (On my way to the bank, but for what? I don’t know)
| Ооо (Иду в банк, но зачем? Не знаю)
|
| Bitch, I’m broke, ooh
| Сука, я сломался, ох
|
| Bitch, I’m, ayy, bitch, I’m broke, bitch, I’m broke, bitch, I’m broke
| Сука, я, ауу, сука, я на мели, сука, я на мели, сука, я на мели
|
| I hope I don’t goin
| надеюсь, я не пойду
|
| I hope I don’t go back to slangin' yayo (Back to slangin' yayo)
| Я надеюсь, что не вернусь к сленгу yayo (Назад к сленгу yayo)
|
| To get my mayo (To get my mayo)
| Чтобы получить мой майонез (Чтобы получить мой майонез)
|
| I hope I don’t go back to slangin' yayo (Back to slangin' yayo)
| Я надеюсь, что не вернусь к сленгу yayo (Назад к сленгу yayo)
|
| To get my mayo (To get my mayo)
| Чтобы получить мой майонез (Чтобы получить мой майонез)
|
| Bitch, I’m broke
| Сука, я сломался
|
| I hope I don’t go back to slangin' yayo (Back to slangin' yayo)
| Я надеюсь, что не вернусь к сленгу yayo (Назад к сленгу yayo)
|
| To get my mayo (To get my mayo)
| Чтобы получить мой майонез (Чтобы получить мой майонез)
|
| I hope I don’t go back to slangin' yayo (Back to slangin' yayo)
| Я надеюсь, что не вернусь к сленгу yayo (Назад к сленгу yayo)
|
| To get my mayo (To get my mayo)
| Чтобы получить мой майонез (Чтобы получить мой майонез)
|
| Bitch, I’m broke | Сука, я сломался |