| Yeah
| Ага
|
| Actin' like they don’t, yeah
| Веду себя так, как будто они этого не делают, да
|
| Am I the only that nigga that?
| Я единственный этот ниггер?
|
| Ayy, look
| Эй, смотри
|
| I was with my day ones
| Я был со своими дневными
|
| Runnin' with the niggas until we was playin' D1
| Бегал с ниггерами, пока мы не играли в D1
|
| Hoppin' on that shuttle then shuttle 'til I get my speed up
| Запрыгивай на этот шаттл, а потом шаттл, пока я не ускорюсь
|
| Young niggas fakin' 'bout that street shit
| Молодые ниггеры притворяются, что это уличное дерьмо
|
| Go outside and get beat up
| Выйдите на улицу и получите побои
|
| He had no hands so he grabbed the heater (Yeah)
| У него не было рук, поэтому он схватил обогреватель (Да)
|
| That’s how life fly on this side
| Вот как жизнь летит по эту сторону
|
| And I ain’t in your business if you ain’t in mine
| И я не в твоем деле, если ты не в моем
|
| My mother hit me with that holy water early
| Моя мать рано ударила меня этой святой водой
|
| She prayed for me and it helped surely
| Она молилась за меня, и это, безусловно, помогло
|
| I know there gotta be a God with how crazy this world be
| Я знаю, что должен быть Бог, каким сумасшедшим был этот мир.
|
| Maybe there isn’t, maybe he’ll stop and visit
| Может быть, нет, может быть, он остановится и навестит
|
| That’s that free will isn’t it?
| Это и есть свобода воли?
|
| I guess you move how you wanna move
| Думаю, ты двигаешься так, как хочешь
|
| But how my niggas move?
| Но как мои ниггеры двигаются?
|
| I just be prayin' that my niggas smooth
| Я просто молюсь, чтобы мои ниггеры сгладились
|
| Another nigga shot dead on KTVU
| Еще один ниггер застрелен на КТВУ
|
| Momma asked if I know him
| Мама спросила, знаю ли я его
|
| Was she watchin' the evening news?
| Она смотрела вечерние новости?
|
| Even if I do what can niggas do?
| Даже если я сделаю, что могут сделать ниггеры?
|
| Where can niggas hide? | Где негры могут спрятаться? |
| It’s a war outside
| Это война снаружи
|
| It’s a war outside (It's a war outside)
| Это война снаружи (Это война снаружи)
|
| And everybody actin' like they don’t see it (They, yeah)
| И все ведут себя так, будто не видят этого (они, да)
|
| It’s a war outside (It's a war outside)
| Это война снаружи (Это война снаружи)
|
| Don’t know why (Don't know why)
| Не знаю почему (Не знаю почему)
|
| Believe that (Believe that)
| Поверь в это (поверь в это)
|
| Damn
| Проклятие
|
| Sometimes I’m thinkin' I’m crazy off the shit I ponder
| Иногда мне кажется, что я схожу с ума от того дерьма, над которым думаю
|
| Journey of a million miles when my mind wander
| Путешествие в миллион миль, когда мой разум блуждает
|
| We wasn’t born into a million dollars
| Мы не родились на миллион долларов
|
| I had niggas puttin' peas into a Honda
| У меня были ниггеры, которые клали горох в Хонду
|
| Niggas that went to college as the first to go to college in they family
| Ниггеры, которые пошли в колледж первыми в своей семье
|
| Celebrated like we won a grammy
| Отпраздновали, как будто мы выиграли Грэмми
|
| Where I’m from a diploma make a nigga happy
| Где я из диплома сделать ниггер счастливым
|
| Remember lookin' at my granny years 'fore I made it
| Помните, как я смотрел на годы моей бабушки, прежде чем я это сделал
|
| I gave my momma and hug and went out and got faded (Yeah)
| Я обнял свою маму, вышел и побледнел (Да)
|
| Luckily I was one of the ones who made it
| К счастью, я был одним из тех, кто сделал это
|
| A lotta homies didn’t and then made me hate it
| Многие кореши этого не сделали, а потом заставили меня ненавидеть это
|
| How was I so lucky? | Как мне так повезло? |
| It’s a dice roll
| Это бросок костей
|
| I saw Devin in a casket with his eyes rolled
| Я видел Девина в гробу с закатившимися глазами
|
| I see niggas walkin' 'round with a blindfold
| Я вижу, как ниггеры ходят с повязкой на глазах
|
| I hope I get a call from
| Я надеюсь, что мне позвонят
|
| I know what you really high with that ice on
| Я знаю, что вы действительно высоко с этим льдом на
|
| What? | Какая? |
| You can’t duck the truth anytime you turn the lights off
| Вы не можете уклониться от правды в любое время, когда выключите свет
|
| Fact’s, it’s ten times harder when you black (Yeah)
| Факт в том, что в десять раз тяжелее, когда ты черный (Да)
|
| Thought we only felt it on the state side
| Думал, что мы почувствовали это только на стороне государства
|
| Chopped up it up Koji, he from London on the same vibe
| Нарезал его, Кодзи, он из Лондона в том же духе
|
| Luckily over there they ain’t got guns so they can’t slide
| К счастью, у них нет оружия, поэтому они не могут скользить
|
| Try to ban the guns over here there’d be a civil war
| Попробуй запретить здесь оружие, будет гражданская война
|
| If you let 'em tell you airy enemy
| Если вы позволите им сказать, что вы воздушный враг
|
| Put the kid on Ritalin, he just hella energy
| Посадите ребенка на риталин, у него просто адская энергия
|
| Damn, uh, I know we’re all crazy, I see the truth (Yeah)
| Черт, я знаю, что мы все сумасшедшие, я вижу правду (Да)
|
| Just look at your IG and see the proof
| Просто взгляните на свой IG и убедитесь в этом.
|
| Nothin' really matters right now
| Сейчас ничего не имеет значения
|
| Attention’s the new cash right now
| Внимание, новые деньги прямо сейчас
|
| And I’m watching people cash out, and crash out
| И я смотрю, как люди обналичивают деньги и вылетают
|
| It’s a war outside (It's a war outside)
| Это война снаружи (Это война снаружи)
|
| And everybody actin' like they don’t see it (They, yeah)
| И все ведут себя так, будто не видят этого (они, да)
|
| It’s a war outside (It's a war outside)
| Это война снаружи (Это война снаружи)
|
| Don’t know why (Don't know why)
| Не знаю почему (Не знаю почему)
|
| Believe that (Believe that)
| Поверь в это (поверь в это)
|
| It’s a war outside
| Это война снаружи
|
| Don’t know why | Не знаю, почему |