| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| I’ma call this shit «New Game Console»
| Я назову это дерьмо «Новая игровая консоль».
|
| This feel like a PS5 or an Xbox 10
| Это похоже на PS5 или Xbox 10.
|
| What is that? | Что это? |
| Uh
| Эм-м-м
|
| Kill it even if it’s beautiful, shout out to Keys from wheel
| Убейте его, даже если оно красивое, кричите Ключам от колеса
|
| Jingaling, bitch, jingaling, I got the keys for real
| Jingaling, сука, jingaling, у меня есть ключи настоящие
|
| I’m a walkin' highlight tape, tell 'em to peep the real
| Я ходячая лента с яркими моментами, скажи им, чтобы они смотрели настоящую
|
| SportsCenter, could be top ten, click, pop, I am locked in
| SportsCenter, может быть в первой десятке, щелкни, поп, я заперт
|
| You feel the clout when I walk in
| Вы чувствуете влияние, когда я вхожу
|
| You never dimmed the light
| Вы никогда не приглушали свет
|
| I’m in the future, ruin a different high
| Я в будущем, разрушь другой кайф
|
| I don’t be mingling, it might be seeming that I’m on a different height
| Я не смешиваюсь, может показаться, что я на другой высоте
|
| Because I am
| Потому что я
|
| Out of the box, I don’t fit in
| Из коробки я не вписываюсь
|
| Not one of y’all, I won’t pretend, oh no
| Ни один из вас, я не буду притворяться, о нет
|
| Yeah, tallying up another win, oh yes
| Да, подсчитываю еще одну победу, о да
|
| Hey, Audi A6 foreign testin', yeah
| Эй, иностранные испытания Audi A6, да
|
| Layin' jet sign, dirty album, straight
| Layin 'jet sign, грязный альбом, прямо
|
| Go best friend, that’s my best friend
| Иди лучший друг, это мой лучший друг
|
| Still ball like '75, back when I played on the line
| Все еще мяч, как 75-й, когда я играл на линии
|
| I put it all on the line, uh, just to protect me and mine, uh
| Я поставил все на карту, просто чтобы защитить себя и своих,
|
| 'Cause I’m my biggest investment
| Потому что я моя самая большая инвестиция
|
| With your time, what do you invest in?
| Во что вы инвестируете свое время?
|
| Think about it then be about it
| Подумайте об этом, а затем будьте об этом
|
| Don’t just dream about, oh
| Не просто мечтай, о
|
| Kill it even if it’s beautiful, shout out to Keys from wheel
| Убейте его, даже если оно красивое, кричите Ключам от колеса
|
| Jingaling, bitch, jingaling, I got the keys for real
| Jingaling, сука, jingaling, у меня есть ключи настоящие
|
| I’m a walkin' highlight tape, tell 'em to peep the real
| Я ходячая лента с яркими моментами, скажи им, чтобы они смотрели настоящую
|
| SportsCenter, could be top ten, click, pop, I am locked in
| SportsCenter, может быть в первой десятке, щелкни, поп, я заперт
|
| You want to borrow my car? | Хочешь одолжить мою машину? |
| Hell nah, get the hell on
| Черт возьми, иди к черту
|
| Well let me borrow a joint
| Хорошо, позвольте мне одолжить косяк
|
| You need to borrow a job, with your broke ass
| Вам нужно позаимствовать работу, с вашей разбитой задницей
|
| Always tryna smoke up somebody’s shit
| Всегда пытаюсь выкурить чье-то дерьмо
|
| Get the hell on Felicia
| К черту Фелицию
|
| I’ma remember that
| Я помню это
|
| Remember it, write it down, take a picture, I don’t give a fuck
| Запомни, запиши, сфотографируй, мне похуй
|
| Chris…
| Крис…
|
| Bye Felicia
| пока Фелисия
|
| Not in my league, I’m out of your league
| Не в моей лиге, я не в твоей лиге
|
| I feel the changes, I run the game, I never fatigue, I never fatigue
| Я чувствую изменения, я запускаю игру, я никогда не устаю, я никогда не устаю
|
| Not in my league, I’m out of your league
| Не в моей лиге, я не в твоей лиге
|
| Stay to the neck, I run up a check and then I repeat, and then I repeat
| Держись за шею, я подбегаю к чеку, а потом повторяю, а потом повторяю
|
| Not in my league, I’m out of your league
| Не в моей лиге, я не в твоей лиге
|
| I feel the changes, I run the game, I never fatigue, I never fatigue
| Я чувствую изменения, я запускаю игру, я никогда не устаю, я никогда не устаю
|
| You not in my league, I’m out of your league
| Ты не в моей лиге, я не в твоей лиге
|
| Stay to the neck, I run up a check and then I repeat, and then I repeat
| Держись за шею, я подбегаю к чеку, а потом повторяю, а потом повторяю
|
| Look, out of the way, I’m to the neck, bro
| Смотри, с дороги, я по шею, братан
|
| Still the one everybody check on
| Тем не менее тот, кого все проверяют
|
| Niggas wanna bang my line 'cause I’m lit
| Ниггеры хотят трахнуть мою линию, потому что я горю
|
| But I’m on airplane mode when the jet gone
| Но я в режиме полета, когда самолет ушел
|
| Vroom vroom, niggas tuned in like newsroom
| Врум врум, ниггеры настроились, как отдел новостей
|
| 'Cause I’m doing everything I said I would
| Потому что я делаю все, что обещал
|
| Still hold it down for the neighborhood
| Все еще держите его для района
|
| No I won’t change for the money, no
| Нет, я не поменяю за деньги, нет
|
| It’s temporary, it come and go
| Это временно, оно приходит и уходит
|
| I jump bullshit like jumping ropes
| Я прыгаю по ерунде, как через скакалку
|
| Seatbelt strapped up, it’s a bumpy road
| Ремень безопасности пристегнут, это ухабистая дорога
|
| No I don’t need no advice
| Нет, мне не нужен совет
|
| I’ma go hard all my life, yeah
| Я буду усердно всю свою жизнь, да
|
| 'Til I ain’t checkin' the price
| «Пока я не проверю цену
|
| And my mama right (She right)
| И моя мама права (Она права)
|
| They tried to count me out, I’m back in my bag again, uh
| Они пытались сосчитать меня, я снова в своей сумке, а
|
| Hoppin' another flight, I’m feelin' jet-lagged again, hey
| Прыгая на другой рейс, я снова чувствую смену часовых поясов, эй
|
| I used to pray for this, now I feel it happenin', uh
| Раньше я молился об этом, теперь я чувствую, что это происходит, э-э
|
| Ain’t no imagining, the universe tagged me in
| Разве это не воображение, вселенная пометила меня в
|
| (But now that you still), Not in my league (Head over heels)
| (Но теперь, когда ты все еще), Не в моей лиге (По уши)
|
| I’m out of your league (Fuck how you feel)
| Я не из твоей лиги (К черту, как ты себя чувствуешь)
|
| I feel the changes, I run the game, I never fatigue, I never fatigue
| Я чувствую изменения, я запускаю игру, я никогда не устаю, я никогда не устаю
|
| You not in my league (Head over heels)
| Ты не в моей лиге (по уши)
|
| I’m out of your league (Fuck how you feel)
| Я не из твоей лиги (К черту, как ты себя чувствуешь)
|
| Stay to the neck, I run up a check and then I repeat, and then I repeat
| Держись за шею, я подбегаю к чеку, а потом повторяю, а потом повторяю
|
| Not in my league, I’m out of your league
| Не в моей лиге, я не в твоей лиге
|
| I feel the changes, I run the game, I never fatigue, I never fatigue
| Я чувствую изменения, я запускаю игру, я никогда не устаю, я никогда не устаю
|
| You not in my league, I’m out of your league
| Ты не в моей лиге, я не в твоей лиге
|
| Stay to the neck, I run up a check and then I repeat, and then I repeat | Держись за шею, я подбегаю к чеку, а потом повторяю, а потом повторяю |